Trường Tương Tư Chương 14. Tình này không cách nào tiêu tan được

Chương 14. Tình này không cách nào tiêu tan được
Tình này không cách nào tiêu tan được

Tên chương 14 nguyên văn là Thử tình vô kế khả tiêu trừ. Là một câu thơ trong bài Nhất tiễn mai của Lý Thanh Chiếu (1084 – mất khoảng năm 1151), hiệu Dị An cư sĩ, là nữ tác gia chuyên sáng tác từ nổi tiếng thời nhà Tống, (Trung Quốc). Theo đánh giá của nhà văn Lâm Ngữ Đường, thì bà là nữ thi nhân bậc nhất Trung Hoa.

  Bài từ Nhất tiễn mai được bà viết ra để thể hiện tình cảm nhớ nhung sầu muộn đối với chồng bà là Triệu Minh Thành, lúc ông đi làm thái thú và sau đó mất vì loạn lạc. Thời gian này bà sống một mình ở Thanh Châu. Bài từ này được chọn vào tuyển tập thơ tình nổi tiếng của Trung Quốc và đã được phổ nhạc với tên là “Nguyệt mãn tây lâu”.

Nhất tiễn mai (Dịch: Nguyễn Chí Viễn)

Sen đỏ hương tàn ngọc điện thu


Nhẹ cởi xiêm là
Bước xuống lan châu
Trong mây ai gửi lá thư qua
Lúc nhạn bay về
Nguyệt rọi tây lâu

Hoa rụng tơi bời nước chảy mau
Một mối tương tư
Hai chốn ưu sầu
Cảnh tình không chỗ để tiêu trừ
Vừa nhíu mày chau
Lại quặn lòng đau

 

Tiểu Yêu không biết rốt cuộc đã trôi qua bao lâu, chỉ biết rằng tay nàng va chạm vào vật cứng gì đó, khi nàng theo bản năng nắm chặt lấy nó, ánh mắt nàng mới khôi phục một chút thị giác.

Nguồn: truyen8.mobi/t105027-truong-tuong-tu-chuong-14-tinh-nay-khong-cach-nao-tieu-tan-duoc.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận