Người tìm việc Nhân viên biên phiên dịch biết tiếng Hoa

Họ tên: Huỳnh Mộng Hồng

Giới tính:

Ngày sinh: 24/11/1980

Mục tiêu nghề nghiệp

Mong muốn tìm công việc phù hợp, có nhiều thử thách.
Môi trường làm việc năng động, thân thiện, có cơ hội thăng tiến và gắn bó lâu dài với công ty.

Hình thức làm việc: Toàn thời gian cố định

Cấp bậc mong muốn: Chuyên viên - Nhân viên

Các kỹ năng

- Kỹ năng chính/Kỹ năng đặc biệt

Nghe, nói, đọc, viết tiếng Hoa lưu loát.
Khả năng đàm phán, thương lượng tốt.
Có khả năng làm việc độc lập và chịu được áp lực công việc.
Thích giao tiếp, có tinh thần ham học hỏi.

- Kỹ năng khác: Tư duy sáng tạo, Học và tự học, Lắng nghe

- Kỹ năng chính/Kỹ năng đặc biệt

Nghe, nói, đọc, viết tiếng Hoa lưu loát.
Khả năng đàm phán, thương lượng tốt.
Có khả năng làm việc độc lập và chịu được áp lực công việc.
Thích giao tiếp, có tinh thần ham học hỏi.

- Kỹ năng khác: Tư duy sáng tạo, Học và tự học, Lắng nghe

Kinh nghiệm

Từ tháng 06/2007 đến tháng 06/2011

Nhân viên bán hàng

- Công ty: Công ty TNHH TM Lê Sơn

- Thời gian: Từ tháng 06/2007 đến tháng 06/2011

- Mức lương: 8,000,000

- Mô tả công việc:




- Tìm kiếm nhà cung cấp trong và ngoài nước, liên hệ để nhận báo giá và xem hàng mẫu. Tiến hành soạn hợp đồng đặt hàng, thương lượng về thời gian giao hàng, phương thức thanh toán.

- Kết hợp với bộ phận kho để biết số lượng hàng thừa, thiếu và sắp xếp thời gian phù hợp nhất cho hàng về kho.

- Trước khi hàng sản xuất xong trong khoảng 1 tuần đến 10 ngày liên hệ công ty vận chuyển hàng hóa bằng đường biển, đường bộ hoặc đường hàng không book chỗ cho hàng về.

- Trong trường hợp hàng về kho bị lỗi, kém chất lượng phải chụp hình gửi mail báo cho nhà cung cấp có hướng khắc phục và bồi thường thiệt hại.

- Kết hợp với kế toán yêu cầu thanh toán tiền hàng cho nhà cung cấp đúng hạn.

- Đón tiếp nhà cung cấp trong và ngoài nước, thông dịch cho sếp khi cần.

- Trực tiếp đàm phán với nhà cung cấp nước ngoài và trong nước trong các trường hợp hàng bị lỗi, thiếu, giao hàng không đúng hạn ảnh hưởng đến doanh thu của công ty ...


Từ tháng 06/2006 đến tháng 06/2007

Nhân viên

- Công ty: Công ty TNHH Nhân Trí Việt

- Thời gian: Từ tháng 06/2006 đến tháng 06/2007

- Mô tả công việc:

- Phiên dịch các loại sách học tiếng Hoa từ Hoa sang Việt: 301 câu đàm thoại tiếng Hoa, 365 câu tiếng Hoa dùng trong giao tiếp hàng ngày, sách về phong thủy, lịch vạn niên ...

- Kiểm tra và chỉnh sửa lỗi chính tả, dấu chấm câu, cách diễn đạt câu văn theo đúng ngữ pháp tiếng Việt, thực hiện việc chấm bài lặp đi lặp lại nhiều lần cho đến khi không còn phát hiện lỗi thì tiến hành xuất phim.

- Đối với bảng phim càng phải cẩn thận, tỉ mĩ hơn để tìm lỗi và cũng lặp đi lặp lại cho đến khi không còn phát hiện lỗi rồi mới mang đi in ấn.

Từ tháng 06/2007 đến tháng 06/2011

Nhân viên bán hàng

- Công ty: Công ty TNHH TM Lê Sơn

- Thời gian: Từ tháng 06/2007 đến tháng 06/2011

- Mức lương: 8,000,000

- Mô tả công việc:




- Tìm kiếm nhà cung cấp trong và ngoài nước, liên hệ để nhận báo giá và xem hàng mẫu. Tiến hành soạn hợp đồng đặt hàng, thương lượng về thời gian giao hàng, phương thức thanh toán.

- Kết hợp với bộ phận kho để biết số lượng hàng thừa, thiếu và sắp xếp thời gian phù hợp nhất cho hàng về kho.

- Trước khi hàng sản xuất xong trong khoảng 1 tuần đến 10 ngày liên hệ công ty vận chuyển hàng hóa bằng đường biển, đường bộ hoặc đường hàng không book chỗ cho hàng về.

- Trong trường hợp hàng về kho bị lỗi, kém chất lượng phải chụp hình gửi mail báo cho nhà cung cấp có hướng khắc phục và bồi thường thiệt hại.

- Kết hợp với kế toán yêu cầu thanh toán tiền hàng cho nhà cung cấp đúng hạn.

- Đón tiếp nhà cung cấp trong và ngoài nước, thông dịch cho sếp khi cần.

- Trực tiếp đàm phán với nhà cung cấp nước ngoài và trong nước trong các trường hợp hàng bị lỗi, thiếu, giao hàng không đúng hạn ảnh hưởng đến doanh thu của công ty ...


Từ tháng 06/2006 đến tháng 06/2007

Nhân viên

- Công ty: Công ty TNHH Nhân Trí Việt

- Thời gian: Từ tháng 06/2006 đến tháng 06/2007

- Mô tả công việc:

- Phiên dịch các loại sách học tiếng Hoa từ Hoa sang Việt: 301 câu đàm thoại tiếng Hoa, 365 câu tiếng Hoa dùng trong giao tiếp hàng ngày, sách về phong thủy, lịch vạn niên ...

- Kiểm tra và chỉnh sửa lỗi chính tả, dấu chấm câu, cách diễn đạt câu văn theo đúng ngữ pháp tiếng Việt, thực hiện việc chấm bài lặp đi lặp lại nhiều lần cho đến khi không còn phát hiện lỗi thì tiến hành xuất phim.

- Đối với bảng phim càng phải cẩn thận, tỉ mĩ hơn để tìm lỗi và cũng lặp đi lặp lại cho đến khi không còn phát hiện lỗi rồi mới mang đi in ấn.

Các bằng cấp/ chứng chỉ khác

Chứng chỉ B tiếng Anh

- Đơn vị đào tạo: 24

- Chuyên ngành: Tiếng Trung Quốc

- Loại tốt nghiệp: Trung bình khá

Chứng chỉ B tiếng Anh

- Đơn vị đào tạo: 24

- Chuyên ngành: Tiếng Trung Quốc

- Loại tốt nghiệp: Trung bình khá

Tốt nghiệp tại trường: 24

Ngành học: Tiếng Trung Quốc

Trình độ học vấn: Đại học

Địa điểm làm việc: TP. HCM

Mức lương: Thỏa thuận

Số năm kinh nghiệm: Hơn 5 năm

Tuổi: 1980

Ngành nghề: Biên Phiên dịch

Tình trạng hôn nhân: Đã có gia đình


Nguồn: vieclam.24h.com.vn/nha-tuyen-dung/bien-phien-dich/nhan-vien-bien-phien-dich-biet-tieng-hoa-c79p0id27...


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận