Thơ Ngụ Ngôn La Fontainne (La phông ten) Lũ sói và bọn chiên

Lũ sói và bọn chiên
Hơn nghìn năm dằng dai ác chiến

Sói nghị hòa thân thiện cùng Chiên

Hẳn là phúc cả đôi bên

Bởi vì nếu Sói thịt Chiên lạc bầy

Thì Mục tử cũng tay tàn bạo

Lột da lang may áo đã nhiều

Đôi bên cùng bị gieo neo

Tự do mà thế là điều hư không

Chẳng tự do trên đồng gặm cỏ

Chẳng tự do kiếm bở thịt tươi

Ngán thay,vô tận kho trời

Của mình mình hưởng, vì ai cứ gờm!

Nay hội nghị hiệp thương đình chiến

Đem con tin gửi đến làm bằng

Bên Chiên mấy chú chó săn

Bên Sói gửi lại mấy thằng Sói con

Việc trao đổi làm tròn thủ tục

Có ủy viên coi sóc thi hành

Ít lâu, các cậu Sói ranh

Trở nên khát máu khi thành Sói ông

Rình Mục tử lúc không có mặt

Nhằm Chiên con nào thật béo quay

Cắn hầu sạt tới nửa bầy

Ngoạm răng tha biến, rút ngay vào rừng

Lại bí mật báo cùng đồng loại

Chó tin vào lời Sói, ngờ đâu

Đang ngon giấc, bị cắn hầu

Nhanh như chớp, êm như ru, thấy gì

Đều bị Sói tức thì xé xác

Chẳng một con nào thoát được thân

Một kết luận đây cần được rút

Diệt hung tàn chớ phút nào ngơi

Hòa bình tốt thật - đành rồi!

Nhưng hòa sao được với nòi bất lương?

Nguồn: truyen8.mobi/t117241-tho-ngu-ngon-la-fontainne-la-phong-ten-lu-soi-va-bon-chien.html?read_type=1


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận