Sự Thật Và Bịa Đặt Về Lăng Lenin Và Khu Mộ Bên Tường Thành Kremli Phụ lục 10-11


Phụ lục 10-11
Đừng đánh nhau với người đã khuất, hãy trả lương và trợ cấp hưu trí cho những người đang sống - Hãy ngăn chặn tội ác.

Đừng đánh nhau với người đã khuất, hãy trả lương và trợ cấp hưu trí cho những người đang sống

Mục đích của những kẻ thích đào mồ người khác khi chọn vị Thượng phụ giáo chủ làm cái loa cho mình là đánh lạc hướng nhân dân Nga để họ khỏi chú ý tới sự thất bại của công cuộc cải cách, những khó khăn và thiếu thốn của hàng triệu người dân Nga, không chú ý tới cuộc khủng khoảng quyền lực, tới thảm kịch của những người tỵ nạn, sự tha hóa của các quan chức và việc tội phạm lan tràn, không chú ý tới thất bại trong cuộc chiến ở Chechnya. Chúng còn cố gắng tổ chức khiêu khích để đánh vào những người yêu nước, phe đối lập cánh tả vào thời điểm đã sát đến kỳ bầu cử quốc hội và tổng thống.

Trong khi đó đất nước còn tồn tại những vấn đề quan trọng hơn nhiều.

1. Đừng đánh nhau với những người đã khuất, hãy trả lương và trợ cấp hưu trí đúng kỳ cho những người đang sống.

2. Nỗi nhục chung của chúng ta là còn hàng vạn liệt sĩ của cuộc Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại ở các tỉnh miền Tây nước Nga còn chưa được an táng, hàng trăm binh lính của quân đội liên bang hy sinh ở các vùng rừng núi Chechnya chưa được quy tập, an táng.

Mưu toan xóa bỏ Lăng Lenin và hàng mộ danh dự ở chân tường thành Kremli là biểu hiện của chủ nghĩa man rợ hủy diệt các giá trị văn hoá. Ở đây ta không nói tới hệ tư tưởng cộng sản mà nói tới việc phỉ báng ký ức lịch sử của nhân dân.

*  *  *

Trên Quảng trường Đỏ, những cây thánh giá trên những mái vòm của nhà thờ, hình chim ưng hai đầu trên nóc Viện bảo tàng Lịch sử và những ngôi sao đỏ năm cánh trên đỉnh các tháp Kremli là những hình ảnh luôn sát cạnh nhau. Ngắm chúng, ta có cảm giác như đang nghe thấy điệu nhạc mê hồn của các thế kỷ đã qua. “Đây là nơi lưu trữ những khổ đau cùng những niềm vinh quang của chúng ta... Những chương sử rực ánh hào quang thiêng liêng (N. Yazykov).

Bức tường thành Kremli và đền thờ Thánh Vasily, Viện bảo tàng Lịch sử và cửa hàng GUM, Lăng Lenin và Hàng mộ Danh dự - đó là cuốn biên niên sử nước Nga gây xúc động lòng người, là một quần thể kiến trúc độc đáo thể hiện sống động mối liên hệ giữa các thời đại, giữa sự nghiệp của cha ông chúng ta với chúng ta hiện nay. Phá hủy, làm biến dạng nó là hành động man rợ, một sự phỉ báng ký ức lịch sử.

Aleksei Abramov,

Chủ tịch Quỹ từ thiện

độc lập “Lăng Lenin”

Báo Nước Nga Xô viết ngày 29 tháng 7 năm 1999.

Phụ lục 10

HÃY NGĂN CHẶN TỘI ÁC

Bản tuyên bố gửi Ustinov V. V, quyền Viện trưởng Viện Công tố Liên bang Nga

Phù hợp với nhiệm vụ của tổ chức xã hội của chúng tôi và với lý do rằng đối tượng kiểm sát của Viện Công tố Liên bang Nga là việc tuân thủ Hiến pháp Liên bang Nga và thực thi các bộ luật đang hiện hành trên lãnh thổ Liên bang Nga, tôi coi nghĩa vụ của mình là phải lên tiếng với Viện Công tố Liên bang Nga nhằm ngăn chặn những tội ác đang được chuẩn bị tiến hành.

Đã bốn tháng liền (tính từ 24 tháng 5 năm nay) diễn ra một chiến dịch tuyên truyền trắng trợn trên truyền hình và báo chí của tập đoàn thống trị đòi cải táng V. Lenin. Trong cuộc trả lời phỏng vấn báo Tin tức (ngày 6 tháng 7 năm 1999, số 121), Tổng thống Liên bang Nga đã chính thức khẳng định rằng V. I. Lenin sẽ được cải táng. Như vậy, từ ngày 6 tháng 7 năm nay tin này đã vượt ra khỏi phạm vi tin đồn và trở thành tin tức chính thống về những dự định được công bố công khai và rộng rãi của người đứng đầu quốc gia.

Chúng ta đều biết rằng V. I. Lenin, với tư cách là lãnh tụ của cuộc Cách mạng Xã hội chủ nghĩa Tháng Mười vĩ đại, người sáng lập (và là người đứng đầu chính phủ đầu tiên của) nhà nước chúng ta - CHXHCNXVLB Nga (nay là Liên bang Nga), được mai táng với các nghi lễ cao nhất của quốc gia vào ngày 27 tháng 1 năm 1924 trong Lăng trên Quảng trường Đỏ, trên cơ sở Nghị quyết của Đại hội Xô viết toàn liên bang lần thứ II, cơ quan lập pháp cao nhất của Liên Xô mà kế thừa Liên Xô về mặt pháp lý hiện nay là nước Nga. Mọi quyết định đưa ra về việc bảo tồn mãi mãi ký ức về V. I. Lenin đều có sức mạnh luật pháp tối cao và không thể bị bãi bỏ bởi bất cứ sắc lệnh hay chỉ thị nào, vì chúng không mâu thuẫn với mục 3 điều 90 của Hiến pháp Liên bang Nga và các bộ luật hiện hành.

Ngoài ra, Lăng V. I. Lenin là công trình của kiến trúc sư A. V. Shchusev và là tượng đài nổi tiếng của nền kiến trúc nước nhà và thế giới. Lăng cùng với Hàng mộ Danh dự ở chân tường thành Kremli nằm dưới sự bảo hộ quốc gia (Nghị quyết của Hội đồng Bộ trưởng CHXHCNXVLB Nga số 624 ban hành ngày 4 tháng 12 năm 1974 và sắc lệnh của Tổng thống Liên bang Nga số 176 ban hành ngày 20 tháng 2 năm 1995) và đã được đưa vào Danh sách các di sản văn hóa thế giới của UNESCO. Thi hài được ướp của V. I. Ulyanov (Lenin) là một bộ phận không thể tách rời của Lăng và có một giá trị to lớn về mặt lịch sử, khoa học và kỷ niệm. Thi hài V. I. Lenin được đặt trong quan tài kính nằm sâu dưới mặt đất 3 m và điều này hoàn toàn phù hợp với tập tục Chính thống giáo và chuẩn mực của Bộ Luật Liên bang “Về việc chôn cất và mai táng” ban hành ngày 12 tháng 1 năm 1996, mà theo đó những chỗ mai táng hiện nay không thể bị dỡ bỏ (mục 2, điều 4).

Ulyanova Olga Dmitrievna, người cháu họ gần của V. I. Lenin đã nhiều lần tuyên bố rằng bà, với tư cách là người thừa kế chính thức của người đã khuất, kiên quyết chống lại việc cải táng Lenin (tuyên bố cuối cùng được công bố trên các báo Nước Nga Xô viếtSự thật ngày 13 tháng 7 năm 1999). Những tuyên bố tương tự được đưa ra bởi những người thừa kế của các nhà hoạt động quốc gia, những anh hùng cách mạng, anh hùng chiến đấu và lao động (Gagarin, Zhukov, Korolyov, Chkalov và nhiều người khác) mà thi hài của họ được an táng ở Hàng mộ Danh dự chân tường thành Kremli (hơn 400 người được chôn tại đó). Những tuyên bố của họ chứng tỏ rằng những người này kiên quyết đứng lên chống lại việc cải táng thi hài những người thân của họ (báo Nước Nga Xô viết số ra ngày 5-8-1999 và 19-8-1999). Từ đó suy ra, hành động của chính quyền đối với hài cốt những người thân của họ và thi hài Lenin được xếp loại không thể nào khác là việc chuẩn bị cưỡng chế cải táng những người đã khuất, bất chấp ý nguyện những người thân thích, xúc phạm tới danh dự và nhân cách các thành viên trong gia đình của họ.

Hơn nữa, theo như các thông báo của báo Tin tức Moskva (số ra ngày 3-8-1999) thì ông Voloshin A. S. , Chánh Văn phòng Phủ Tổng thống, đã tuyên bố, theo quan điểm ông ta, việc cải táng V. I. Lenin là một bước đi đúng đắn.

Hơn nữa, đáp lại lời chất vấn của tôi đưa ra ngày 1 và 13 tháng 6 năm1999 công bố trên báo Sự thật nước Nga ngày 30 tháng 6 và ngày 6 tháng 7 năm 1999 và trên tạp chí Cựu chiến binh số 24 năm 1999), đại diện Văn phòng Phủ Tổng thống A. Busygin, trong bức thư số A. 25-01-312 ngày 9-7-1999 đã khẳng định dự định của Tổng thống Liên bang Nga cải táng V. I. Lenin như đã công bố trên báo Tin tức số 121, trong đó B. Yeltsin đề nghị thành lập một tiểu ban gì đó mà tiểu ban này phải nghĩ ra một cớ biện hộ cho hành động trái luật đó

Xuất phát từ khái niệm một tội ác chưa hoàn tất được đưa ra trong các điều 29, 30 của Bộ Luật Hình sự Liên bang Nga (BLHS LBN), “...việc tìm kiếm kẻ đồng lõa tham gia tội ác, âm mưu thực hiện tội ác hay là việc cố ý tạo lập các điều kiện để thực hiện tội ác” sẽ được coi là các hành động chuẩn bị thực hiện tội ác (trong số những hành động khác), trong đó kể cả việc hướng dẫn dư luận xã hội để biện hộ cho hành động tội ác đang được chuẩn bị và tạo cho chúng vẻ hợp pháp bên ngoài.

Trong hành động của Văn phòng Điện Kremli, những lời phát biểu trên các phương tiện thông tin đại chúng điều hành chiến dịch tuyên truyền trắng trợn với khẩu hiệu “Dẹp bỏ nghĩa trang ra khỏi quảng trường Đỏ!”, trong lời kêu gọi của người lãnh đạo Đảng Dân chủ tự do Nga Zhirinovsky V. V. đòi cưỡng chế cải táng V. I. Lenin, theo quan điểm chúng tôi, có các dấu hiệu tội phạm và chuẩn bị thực hiện tội ác quy định trong các điều sau của Bộ Luật Hình sự Liên bang Nga:

- Kích động sự thù hằn tôn giáo (kêu gọi “mai táng người vô thần theo phong tục Cơ Đốc giáo”) với việc sử dụng phương tiện thông tin đại chúng, được thực hiện bởi các quan chức lợi dụng chức vụ của mình (mục 2, điều 282 BLHS LBN);

- Chuẩn bị vi phạm quyền bình đẳng và tự do của con người và công dân tùy thuộc vào thái độ của người đó đối với tôn giáo, chính kiến và sự gia nhập một tổ chức xã hội, mà hành vi này được thực hiện bởi các quan chức sử dụng chức quyền của họ (mục 2, điều 136 BLHS LBN).

- Chuẩn bị thực hiện hành động phá hoại giá trị văn hóa và phá hủy di tích lịch sử văn hóa đối với các công trình và các di tích đặc biệt giá trị cấp quốc gia (điều 214 và mục 2, điều 243, BLHS LBN);

- Chuẩn bị xúc phạm tới thi hài của người chết và phỉ báng nơi chôn cất của họ được thực hiện bởi một nhóm người đã âm mưu với nhau từ trước với động cơ thù hận tôn giáo, cũng như đối với nơi chôn cất của những người đã tham gia chiến đấu chống lại chủ nghĩa phát xít bằng các hình thức đe dọa áp dụng bạo lực (mục 2a; 2b và 2c, điều 244 BLHS LBN);

- Chuẩn bị lạm dụng quyền lực chức vụ dẫn tới các hậu quả nặng nề được thực hiện bởi các nhân vật giữ các chức vụ nhà nước của Liên bang Nga (mục 2 và 3 điều 285 BLHS LBN).

Tôi xin Viện Công tố Liên bang Nga lưu ý tới việc rằng, sau khi toàn thế giới đã chứng kiến hành động phá hoại văn hóa khủng khiếp của chính quyền Bulgaria làm nổ tung Lăng của nhà hoạt động chống phát xít nổi tiếng Georgi Dimitrov, thì việc chuẩn bị thực hiện các tội ác tương tự ở nước Nga là hoàn toàn có thể. Không thể ngồi yên chờ đợi cho tới khi những tội ác chưa hoàn tất đã nêu trên trở thành một việc đã rồi.

Cần phải chấm dứt các hoạt động kích động, xúi bẩy của Zhirinovsky V. V., của báo chí và các phương tiện truyền thông đại chúng điện tử. Với lòng căm thù mù quáng bản năng đối với ĐCS, họ đang thực hiện hành vi đầu độc thật sự đối với gia đình của các nhà hoạt động quốc gia của Liên Xô trước đây, vi phạm các quyền công dân của họ. Mọi lời kêu gọi đại diện chính quyền hành pháp mai táng lần thứ hai (bằng thủ tục bắt buộc, cưỡng bức) đối với V. I. Lenin là sự chà đạp trắng trợn các điều 2, 13, 15, điều 19 (mục 2), điều 21 (mục 1), điều 29 (mục 2), điều 44 (mục 3) của Hiến pháp Liên bang Nga và là hành vi kích động xúi bẩy thực hiện các hành vi phạm tội hình sự bị trừng phạt.

Động cơ của các hành vi tội ác đang được chuẩn bị là dễ hiểu: lo sợ trước khả năng thất bại trong kỳ bầu cử sắp tới vào Đuma quốc gia của Liên bang Nga và sẽ đến lúc bị truy cứu trách nhiệm đối với những việc đã làm tổn hại cho đất nước nên chính quyền đã đầu độc về mặt tâm lý để bộ phận xã hội này chống lại bộ phận kia, người vô thần chống lại các tín đồ Chính thống giáo, “Bạch vệ” chống lại “quân đỏ” và bằng cách đó đốt lên thù hận tôn giáo và xã hội. Ở đây hiển hiện rõ việc chà đạp cố ý Hiến pháp Liên bang Nga.

Trên cơ sở những điều đã trình bày và phù hợp với các điều 21, 22, 25.1, 26, 27 của Bộ Luật Liên bang “Về tổ chức công tố” (ấn bản ban hành ngày 10-2-1999).

TÔI YÊU CẦU:

1. Tiến hành xác minh những tài liệu và tin tức do tôi cung cấp về hành động chuẩn bị thực hiện tội ác nghiêm trọng được quy định trong bởi mục 2 và điều 285 BLHS LBN (lạm dụng chức vụ và quyền hạn trong việc cưỡng chế cải táng di hài Lenin V. I.) và thực hiện ngay các biện pháp ngăn chặn trong phạm vi quyền hạn của mình.

2. Khởi tố vụ án hình sự đối với công dân Zhirinovsky V. V. vì có dấu hiệu kích động xúi bẩy các chức sắc của chính quyền hành pháp thực hiện tội ác nghiêm trọng quy định trong các mục 2 và điều 285 của BLHS LBN có viện dẫn tới các điều 30 và 33 của BLHS LBN và truy cứu trách nhiệm hình sự đối với những người đồng lõa thực hiện tội ác còn lại.

3. Ra văn bản cảnh cáo các quan chức sau: Chánh Văn phòng Phủ Tổng thống Liên bang Nga, Voloshin A. S. về việc chuẩn bị và ấn hành trái phép các sắc lệnh và chỉ lệnh không hợp hiến cho Tổng thống Liên bang Nga về vấn đề di hài V. I. Lenin và Lăng, trái với các điều 2, 13, 14, 15,1 (mục 2), 21 (mục 1), 29 (mục 2), 4 (mục 3), 90 (mục 3) của Hiến pháp Liên bang Nga, vi phạm các quyền công dân của các thành viên gia đình người đã khuất vốn là người sáng lập nên Nhà nước chúng ta; lãnh đạo các bộ sức mạnh của nước Nga - Krapivin Yu. V. (Tổng cục Bảo vệ liên bang của Liên bang Nga), Patrushev N. P. (Cơ quan an ninh liên bang của Liên bang Nga), Rushailo V. B. (Bộ Nội vụ Liên bang Nga,), Sergeyev I. D. (Bộ Quốc phòng Liên bang Nga) vì đã thực hiện trái phép các sắc lệnh và chỉ lệnh không hợp hiến của Tổng thống Liên bang Nga về vấn đề thi hài Lenin và Lăng dẫn tới việc vi phạm các điều 136, 214, 243, 244, 28 và 285 BLHS LBN, và các điều tương ứng của bộ Luật Liên bang (cả Luật thành phố Moskva) “Về việc chôn cất và mai táng”, cũng như vi phạm Công ước UNESCO; nếu lưu ý tới vấn đề là cuộc đấu với những người đã khuất và với các công trình di tích không nằm trong nhiệm vụ và chức năng của các bộ sức mạnh quy định theo Luật pháp Liên bang.

Phụ lục kèm theo: bản sao những bài báo và tin tức về dự định của người tổ chức thực hiện tội ác, về các bằng chứng xúi bẩy và hỗ trợ cho tội ác.

Phó tiến sĩ khoa học lịch sử A. S. Abramov,

Chủ tịch Ban điều hành Tổ chức xã hội _từ thiện bảo vệ Lăng V. I. Lenin.

Báo Nước Nga Xô viết ngày 4 tháng 9 năm 1999. 

Hết phụ lục 11. Phụ lục  tiếp theo sẽ được cập nhật trong thời gian nhanh nhất.

Nguồn: truyen8.mobi/wDetail/control/chapter_id/26632


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận