Thơ Ngụ Ngôn La Fontainne (La phông ten) Sói và cừu non

Sói và cừu non
Lý kẻ mạnh bao giờ cũng nhất

Xin chứng minh lập tức châm ngôn

Một hôm có chú cừu non

Ung dung uống nước trên dòng suối trong

Nơi lão sói đói thường mò đến

Lúc này đây xuất hiện bất thần:

"Tên kia sao dám táo gan

Nước của ta, mày tới làm đục lên?

- Tiếng sói thét giữa cơn điên

Táo gan ta phải trị liền mới xong"

Cừu thưa: "Xin Đức Ông chớ giận

Mà xét cho thực trạng như vầy

Nơi con đang giải khát đây

Nằm dưới nơi uống của Ngài rất xa

Vậy không thể nói là làm đục"

"Chính mày vầy bẩn nước đây mà

Ta còn biết được năm qua

Miệng mày từng nói xấu ta rồi còn"

"Nói chi khi má con chưa đẻ

Nay con còn bú mẹ hàng ngày?"

"Chẳng mày thì thằng anh mày"

"Nhưng con đâu có" "Lũ bay rành rành:

Mày này, mấy thằng chăn, lũ chó

Chẳng tha ta, ta rõ hết rồi

Chuyến này phải báo thù thôi"

Sói già vừa nói dứt lời

Đã lao lên quật tơi bời cừu con

Cắn chết tha lên non ăn thịt

Mà chẳng cần xét xử gì hơn

Nguồn: truyen8.mobi/t115723-tho-ngu-ngon-la-fontainne-la-phong-ten-soi-va-cuu-non.html?read_type=1


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận