Kẻ Lừa Đảo Lịch Thiệp Chương 21


Chương 21
"Cậu ngủ chưa, George ?"


Nàng phải nên ngủ rồi . Nàng đã trăn trở hơn cả tiếng đồng hồ nhưng nàng vẫn còn rất tỉnh táo . Và nàng đã không có một thân thể trần truồng của thuyền trưởng để viện cớ cho tối nay, vì lần này nàng đã nhắm mắt ngay sau khi leo lên võng. Không, tối nay chỉ là sự thắc mắc theo lẽ tự nhiên làm cho nàng tỉnh ngủ, suy nghĩ không biết là thuyền trưởng có thật là biết chuyện gì đã làm cho nàng khó ở không và nếu hắn thật sự biết cách chửa trị nó . Nếu như có cách trị, thì là cách nào nhỉ ? Có lẽ là mấy cái thứ thuốc khó uống chứ gì . Nếu không phải thì có lẽ là hắn cũng sẽ biến cho nó trở thành như vậy .



"George ?"

Nàng nghĩ đến chuyện giả vờ ngủ, nhưng tại sao lại làm vậy chứ . Một chuyến đi đến nhà bếp để mang về thứ gì đó cho hắn sẽ làm cho nàng mệt và dễ ngủ hơn, nếu như đó là những gì hắn muốn.

"Chuyện gì ?"

"Tôi không ngủ được."

Nàng mở mắt, nàng đã đoán ra được chuyện này ."Tôi có thể mang đến cho ông thứ gì không ?"

"Không. Tôi cần có gì đó để dỗ cho tôi ngủ . Có lẽ là nếu cậu đọc cho tôi nghe một lát. Đúng vậy, nó sẽ giúp rất nhiều . Đốt đèn lên đi, được không ?"

Làm như là nàng có sự lựa chọn vậy, nàng nghĩ rồi nghiêng người leo xuống võng. Hắn đã từng cảnh báo là nàng có thể sẽ bị đánh thức như thế này . Nhưng nàng cũng vẫn còn chưa ngủ, vì vậy tối nay không có gì khác cả . Nàng biết là tại sao nàng lại không ngủ được, nhưng nàng thắc mắc không biết chuyện gì đã làm cho hắn không ngủ được.

Nàng đốt sáng ngọn đèn đang treo bên cạnh chiếc võng của nàng và mang nó đến bên tủ sách. "Có quyển nào đặc biệt mà ông muốn nghe không, Thuyền Trưởng ?"

"Có một cuốn sách mỏng, ngăn cuối cùng, bên tay phải . Cuốn đó là được . Và kéo một cái ghế lại đây . Một giọng đọc nhỏ nhẹ và êm dịu là những gì tôi cần, không phải là tiếng la hét lên từ ở phía bên kia phòng."

Nàng dừng lại, nhưng chỉ có một giây . Nàng thật ghét việc phải bước lại gần giường khi mà hắn đang nằm ở đó . Nhưng nàng tự nhắc nhở mình là hắn đang đắp chăn che đậy cả người, cho dù là nàng còn chưa dám nhìn hắn . Hắn chỉ muốn nàng đọc sách, và có lẽ quyển sách đó đủ nhàm chán để giúp cho nàng buồn ngủ luôn .

Nàng làm theo sự hướng dẫn của anh, kéo theo một chiếc ghế lại gần chân giường và đặt ngọn đèn lên cái bàn sau lưng nàng.
"Tôi tin là có một trang đã được đánh dấu sẵn," anh nói khi nàng ngồi xuống ghế ."Cậu có thể bắt đọc từ trang đó ."

Nàng tìm thấy trang đã được đánh dấu, hắng giọng và bắt đầu đọc ." ' Tôi chưa bao giờ nghĩ là mình đã từng được nhìn thấy chúng to như thế này, tròn trịa và săn cứng. Hàm răng tôi muốn cắn chúng.' " Chúa tôi, đúng là một cuốn tiểu thuyết tồi tệ . Nó sẽ làm cho bọn họ ngủ gục trong vài phút. " ' Tôi kẹp một cái giữa hai ngón tay và nghe nàng rên lên với vẻ thích thú . Cái kia thì lọt vào miệng tôi, nó đang thèm khát được vuốt ve . Ôi, trời ơi ! Ôi, cảm giác thật tuyệt vời, được nếm sư căng đầy của ...một bộ ngực ...' "

Georgina đóng mạnh cuốn sách lại với một tiếng la ghê tởm . "Cái này ... cái này ..."

"Vâng, tôi biết . Nó được gọi là sách khiêu dâm đấy, cậu nhóc yêu quí . Đừng nói với tôi là cậu chưa bao giờ đọc những cuốn sách rác rưởi như thế này nhé ? Tất cả những thằng con trai ở lứa tuổi của cậu đều đọc cả, những thằng biết đọc chữ ấy ."
Nàng biết là nàng phải cố làm như là một trong những thằng con trai đó, nhưng nàng đang quá xấu hổ để quan tâm đến ."Vậy à, nhưng tôi thì chưa ."

"Lại giả vờ nữa à, George ? Vậy thì cứ đọc tiếp đi . Cậu sẽ học hỏi được nhiều thứ đấy ."

Những lúc như thế này làm nàng chán ghét phải giả làm một người khác nhất . Georgina muốn nhét vào tai hắn đầy những lời chỉ trích về việc muốn làm hư hỏng một cậu con trai, nhưng nếu là một Georgie thật thì cậu ta sẽ thích được làm hư hỏng như thế này .

"Ông thật sự thích thứ ... rác rưởi này à, tôi tin là ông đã gọi nó là vậy ?"

"Chúa lòng lành, không . Nếu như tôi thích nó, thì nó sẽ không làm cho tôi buồn ngủ, đúng không ?"

Hắn nói vớ vẻ thành thật làm cho nàng cảm thấy bớt xấu hổ . Nhưng không có gì có thể làm cho nàng mở cuốn sách đó ra một lần nữa ... ít ra sẽ không làm khi có mặt hắn , cho dù là hắn có những lời đe dọa kinh khủng cũng vậy .

"Nếu ông không phản đối, thưa Thuyền Trưởng, thì tôi muốn tìm một cuốn sách khác để đọc cho ông, một cuốn với ít ..."
"Lên mặt đạo đức và làm bộ đứng đắn phải không nào ? "Một tiếng thở dài từ chiếc giường ."Tôi có thể thấy là tôi sẽ không làm cho cậu trở thành một người đàn ông chỉ trong vài tuần. Thôi được rồi, Georgie . Chính là cơn đau đầu chết tiệc này làm cho tôi không ngủ được, nhưng những ngón tay của cậu có thể làm cho nó khá hơn. Đến đây và xoa bóp thái dương cho tôi, và tôi sẽ ngủ ngay trước khi cậu biết đấy ."

Xoa bóp, nghĩa là đụng chạm và lại gần hắn hơn à ? Nàng không duy chuyển từ ghế ngồi .

"Tôi sẽ không biết làm thế nào ..."

" Dĩ nhiên là cậu không biết rồi cho đến khi tôi chỉ cho cậu . Vậy thì hãy đưa tay ra đây ."

Nàng rên thầm trong bu.ng. "Thuyền Trưởng ..."

"Mẹ kiếp, George !" anh cắt ngang một cách cứng rắn ."Đừng bao giờ bàn cãi với một người đàn ông khi hắn đang bị nhứt đầu . Hay ý cậu là để cho tôi đau đớn suốt đêm hả ?" Khi nàng vẫn không cử động, anh hạ giọng, mặc dù là giọng nói vẫn còn cộc cằn ."Nếu như cậu lo là sẽ bị bệnh nữa, cậu nhóc, thì đừng nghĩ đến nữa sẽ giúp ích đấy . Nhưng cho dù là cậu có làm vậy hay không, bây giờ cơn bệnh của tôi quan trọng hơn của cậu đấy ."

Dĩ nhiên là hắn nói đúng. Thuyền trưởng là một nhân vật quan trọng, trong khi nàng chỉ là một thằng bé giúp việc hạ cấp cho hắn . Cố gắng đặt mình lên trước hắn là một hành động vô ý tứ của một đứa trẻ .

Nàng từ từ thay đổi tư thế, ngồi xuống nhẹ nhàng bên cạnh hắn trên giường.

Đừng nghĩ đến nữa giống như hắn đã nói, và cho dù là mi có làm gì đi nữa thì cũng đừng nhìn hắn .

Nàng giữ cho cặp mắt dáng chặt vào cái tấm ván trên đầu giường sau lưng hắn , vì vậy nàng bị giật mình khi những ngón tay của hắn nắm lấy tay nàng và kéo chúng lên mặt của hắn .

Cứ xem hắn như là Mac đi . Mi sốt sắng làm chuyện này cho Mac hoặc là các anh trai của mi hoài mà .

Những đầu ngón tay của nàng ấn vào thái dương của hắn, rồi duy chuyển nó theo hình tròn .

"Bình tĩnh nào, George . Chuyện này không làm cho cậu chết đâu mà sợ ."

Nàng cũng nghĩ như vậy, nhưng Georgina sẽ không nghĩ một cách khô khan như cách hắn nói . Hắn đang nghĩ gì nhỉ ? Rằng mi sợ hắn đấy . Đúng vậy, nàng đang rất sợ cho dù là nàng không biết là tại sao . Sống gần gũi bên hắn suốt tuần nay, nàng thật sự không nghĩ hắn sẽ làm đau nàng, nhưng ... vậy thì tại sao ?

"Cậu tự mình làm đi, George . Cứ làm giống vậy đấy ."

Sự ấm áp của đôi bàn tay hắn biến mất, nhưng nàng phát hiện ra làn da ấm áp của hắn dưới những đầu ngón tay của nàng. Nàng thật sự đang chạm vào người hắn . Cũng đâu có gì tệ đâu ... cho đến khi hắn hơi cựa mình mà một lọn tóc lọt vào lòng bàn tay của nàng . Tóc hắn thật mịn màng và mát la.nh. Thật là đối lập nhau . Nhưng còn có sức nóng khác nữa . Nàng có thể cảm thấy được nó toát ra từ thân thể hắn, nơi hông nàng đang ngồi sát vào . Nó làm cho nàng nhận thức được là hắn không có đắp tắm chăn dày, nó được đẩy qua một bên, chỉ là tấm khăn giường, một tấm khăn lụa mỏng không làm gì khác ngoài việc dính chặt vào người hắn .

Không có lý do gì để cho nàng nhìn, không có lý do gì cả . Nhưng nếu như hắn đã ngủ rồi thì sao ? Nàng phải cứ xoa bóp như thế này khi không còn cần thiết nữa à ? Nhưng hắn sẽ ngáy khi hắn ngủ . Nó sẽ báo cho nàng biết. Nhưng nàng còn chưa nghe hắn ngáy bao giờ . Có lẽ là hắn chưa bao giờ ngáy . Và có lẽ hắn đã ngủ thật rồi .

Nhìn đi ! Nhìn một cái cho xong chuyện !

Nàng nhìn, và cảm giác của nàng đã quá đúng ... nàng không nên nhìn . Hắn nhìn như là rất sung sướng, mắt nhắm, môi cong lên với nụ cười quyến rũ, và đẹp trai khủng khiếp . Hắn còn chưa ngủ . Hắn chỉ là đang hưởng thụ sự xoa bóp của nàng ... Ôi, Chúa tôi ! Nó đến với nàng từng chập, sức nóng, sự yếu đuối, cả người nàng xao động dữ dội . Bàn tay nàng rời khỏi hắn . Hắn chụp lấy nó nhanh đến nổi làm nàng thốt lên kinh ngạc. Và hắn từ từ kéo chúng lại nhưng không phải đặt chúng trên thái dương mà là trên hai má hắn .

Nàng đang ôm chầm hai má của hắn, và nhìn thẳng vào mắt hắn, đôi mắt sáng rực, màu xanh, xanh đến mê hoặc.
Và rồi chuyện xảy ra, môi kề môi, của anh và nàng, miết vào nhau, mời gọi, nóng bỏng. Nàng bị cuốn vào một một cơn lốc, đè bẹp nàng xuống, một cảm giác như bị cơn xoáy dìm nàng sâu hơn làm cho cả người nàng mềm nhũn .

Nàng không biết là nó kéo dài được bao lâu, nhưng từ từ Georgina nhận thức được chuyện đang xảy ra . James Malory đang hôn nàng với tất cả cảm xúc mà một người đàn ông có thể đặt vào trong nụ hôn, và nàng đang hôn trả lại anh giống như là cả mạng sống của nàng phụ thuộc vào nó . Cảm giác đó quả thật là như vậy, nhưng thật tuyệt vời . Sự nao động trong lòng nàng lại càng tồi tệ hơn lúc trước, nhưng bây giờ nó cảm giác thật tuyệt, và cũng rất đúng . Đúng à ? Không, có gì đó không đúng. Hắn đang hôn nàng .. Không, hắn đang hôn Georgie !

Nàng thay đổi từ cảm giác cháy bỏng chuyển sang lạnh ngắt vì bàng hoàng. nàng lập tức đẩy anh ra, nhưng anh ôm chặt lấy nàng. Nàng chỉ có thể ngăn cản nụ hôn, nhưng nó cũng quá đủ .

"Thuyền Trưởng ! Dừng lại đi ! Ông bị điên à ? Để tôi ..."

"Im ngay, cô gái dễ thương . Anh không thể tiếp tục trò chơi này nữa rồi ."

"Trò chơi gì ? Anh điên à ! Không, đợi đã ... !"

Nàng bị anh kéo xuống, rồi bị nằm dưới người anh, sức nặng của thân hình anh đè nàng xuống chiếc giường mềm mại . Trong chốc lát, nàng không thể nghĩ gì khác. Cảm giác xao động quen thuộc, bây giờ không còn khó chịu nữa, nó rất là tuyệt dịu, đang tỏa khắp người nàng. Và rồi nàng nhớ ra . Cô gái dễ thương ?

 

"Ông biết rồi à !" nàng la lên, đẩy vai anh ra để nàng có thể nhìn thấy mặt anh và buột tội anh chính xác hơn. "Ông biết ngay từ đầu, phải không ?"

James đang quằn quại trong nỗi khao khát mà anh chưa bao giờ có trong đời . Nhưng anh vẫn còn tỉnh táo để không ngu ngốc tự thú chuyện này, không, khi mà nó sẽ làm cho nàng giận dữ .

"Anh ước gì anh đã biết trước," anh gầm gừ rồi cởi bỏ chiếc áo ghi lê ra khỏi người nàng. "Và anh sẽ nói chuyện với em sau, em hãy đợi đi ."

"Vậy thì làm thế nào ...? Ôi !"

Nàng ôm chặt lấy anh khi môi anh lướt lên cổ và lên tai nàng. Khi lưỡi anh miết vào vành tai nàng, cả người nàng run lên sung sướng.

"Nó đâu có vểnh lên đâu, đồ nói dối ."

Nàng nghe anh tặt lưỡi và cảm thấy như muốn cười để trả lời, và nó làm cho nàng ngạc nhiên. Nàng phải nên sợ hãi vì bị lột mặt nạ chứ , nhưng với môi anh đang vờn trên người nàng, nàng không còn sợ nữa . Nàng nên ngăn cản những gì anh đang làm, nhưng với môi anh trên người nàng, nàng không thể . Nàng không còn một chút sức lực nào, cả người mềm nhũn để làm được chuyện này .

Nàng không dám thở mạnh khi cái mũ bị léo mạnh khỏi đầu và cả đồ chụp tóc, mái tóc xẫm màu của nàng xổ tung ra gối và nàng bị lộ nguyên hình. Tuy nhiên, bây giờ sự sợ hãi mà nàng đang cảm giác, chỉ là bản tánh thông thường của phái nữ, hy vọng là anh sẽ không thất vọng với những gì anh đang nhìn thấy . Và anh đã ngắm tỉ mỉ khắp người nàng, và vẫn còn đang ngắm nàng. Khi cặp mắt màu xanh của anh cuối cùng chạm vào mắt nàng, chúng sáng rực lên .

"Anh phải đánh đòn em vì đã che dấu chúng."

Những lời này không làm cho nàng hoảng sợ . Cách anh nhìn nàng phản lại những ý định mà anh muốn trừng phạt nàng. Nó nhìn rất trái ngược. Ý nghĩa sau những lời đó làm cho người nàng ngất ngây đến tận đầu ngón chân . Những nụ hôn ngấu nghiến tiếp theo sau đó làm cho cảm giác này lan toả khắp người nàng.

Phải một lúc sau nàng mới có thể hít thở lại . Ai mà cần hít thở chứ ? Nàng không cần . Và nàng cũng không làm được , vì thật ra là nàng đang rên rỉ vì đôi môi đầy kinh nghiệm đấy cứ vờn xung quanh mặt và cổ nàng. Khi chiếc aó của nàng được kéo ra một cách vội vã và mạnh bạo, nàng cũng vẫn không biết gì . Nhưng nàng biết được khi miếng vải quấn ngang ngực nàng bị anh xé toạt ra .

Nàng đã không mong đợi điều này, nhưng rồi mọi chuyện xảy ra quá nhanh, quá xa với kinh nghiệm non nớt của nàng, nàng không biết là phải chờ đợi điều gì tiếp theo . Có một chỗ nào đó trong đầu nàng vẫn còn có ý nghĩ là việc nàng bị cởi áo quần là hậu quả của sự lừa dối của nàng, là anh đang làm vậy chỉ vì để chắc chắn rằng không có có gì sẽ làm cho anh ngạc nhiên hơn nữa . Rồi những nụ hôn đó thì sao ? Nhưng nàng không thể nghĩ lâu được, không thể khi anh đang nhìn chằm chằm vào ngực nàng.

"Đây là tội lỗi đấy, em yêu, em đã làm chuyện gì với món đồ dễ thương và tội nghiệp như thế này chứ ."

Gã đàn ông này có thể làm cho nàng đỏ mặt chỉ cần một cái nhìn, nhưng lời lẽ của anh ... Thật lấy làm lạ là làn da của nàng không bị đổi thành màu hồng luôn hẳn . Cũng thật lấy làm kỳ lạ là nàng còn suy nghĩ được, vì sau khi nói xong lời nhận xét đó, lưỡi của anh liếm dọc theo lằn da đỏ mà những miếng vải quấn quá chặt đã để lại . Và bàn tay của anh, chúng nó chiếm lấy mỗi bên ngực và ve vuốt nhẹ nhàng ở đó, giống như là anh đang thương hại chúng vì bị đã bị nén chặt quá lâu . Nàng cũng sẽ làm vậy khi nàng tháo gỡ lớp vải đó, vì vậy nàng đã không nghĩ đến chuyện kêu anh dừng lại . Và rồi tay anh nâng nhẹ một bên ngực lên đưa nó vào miệng của anh, và nàng không nghĩ gì được khác, chỉ tràn đầy xúc cảm.

Không giống Georgina, tất cả mọi giác quan của James hoạt động một cách khá tốt. Anh chỉ là không thể điều khiển được chúng, nhưng rồi anh đâu cần phải chú tâm vào đó giống như mỗi khi anh quyến rũ người khác, không cần làm với một đứa con gái dễ thương đang sốt sắng hưởng ứng theo anh. Thật ra, anh không biết là ai đang quyến rũ ai . Cho dù là lúc này nó không có một ý nghĩa gì khác.

Lạy Chúa, nàng thật tuyệt, còn hơn những gì anh đã nghĩ . Thân thể mảnh dẻ này anh vừa khám phá được tô điểm bởi mái tóc sậm màu và dày bây giờ nó đang bao bọc lấy khuôn mặt nhỏ nhắn của nàng. Và ngay cả trong trí tưởng tượng của anh, anh cũng không đóan được là thân thể bé nhỏ của nàng có thể gợi cảm đến như dường này . Đã không có dấu hiệu gì để chứng tỏ là bộ ngực của nàng sẽ căng mọng, eo nàng thật thon gọn . Nhưng anh đã biết ngay từ đầu là cặp mông rất dễ thương ,quá hấp dẫn với anh làm anh phải trở lại quán rượu để tìm nàng, rất tuyệt vời từ hình dáng cho đến sự săn chắc, và anh đã không thất vo.ng. Anh hôn nhẹ mỗi bên mông, và tự hứa với mình là chút nữa sẽ bỏ thêm nhiều thời gian ở cái chỗ dễ thương này, vì bây giờ ...

Georgina không phải là không biết gì về chuyện tình dục . Nàng đã nhiều lần vô tình nghe các anh nàng bàn tán về mọi chuyện rất rõ ràng và thỉnh thoảng bằng lời lẽ thô tục không nên thốt ra đủ cho nàng biết chút ít về chuyện này . Nhưng nàng đã chưa bao giờ trải qua những chuyện đang xảy ra với nàng .. cho đến bây giờ, khi nàng cảm giác được thân thể anh dáng chặt vào người nàng, da sát da, hơi nóng hòa vào nhau .

Nàng ngay cả cũng không nghĩ đến là làm thế nào hay khi nào anh đã hoàn tất việc cởi bỏ áo quần trên mình nàng. Nàng nhận thức được là bây giờ nàng đang trần truồng giống như anh, nhưng nàng đang có quá nhiều cảm xúc khác để ko bị xấu hổ . Anh đang ở trên mình nàng, ép nàng xuống giường, bao bọc nàng. Nàng mơ hồ nghĩ đến chuyện nàng chắc là sẽ bị đè bẹp, vì hắn là một bức tường gạch mà , nhưng nàng đã không bị như vậy, hoàn toàn không . Hai bàn tay to lớn của anh ôm chặt lấy mặt nàng khi anh hôn nàng và hôn nàng, từ từ, dịu dàng, rồi nồng nhiệt hơn. Lưỡi của anh lùng sục miệng nàng, thưởng thức miệng nàng và để cho nàng thưởng thức anh.

Nàng không muốn những chuyện này dừng lại, những gì anh đang làm, những gì nàng đang cảm giác được, tuy vậy ... nàng có nên ngăn cản, ít ra là làm bộ ngăn cản không ? Nàng biết là nàng đã thua, và nàng biết chắc là chuyện sẽ dẫn dắt đến đâu, đã đồng ý và chấp nhận. Nhưng nàng đã thua chưa ? Thật sự bị thua chưa ?

Làm sao mà nàng biết được chắc chắn khi mà nàng không suy nghĩ được gì cả ? Để nàng ở cách xa anh khoảng 10 feet, không, hai mươi đi, và nàng sẽ biết. Nhưng ngay bây giờ, nàng thích sự thật là ngay cả một insơ cũng không có ở giữa bọn họ . Ôi, Chúa tôi, nàng đã thật sự đầu hàng rồi . Nàng chỉ là không biết. Không ! Nàng phải làm một cái gì đó để biết chắc, chỉ để trả lời câu hỏi của lương tâm là "Chuyện gì sẽ xảy ra ?" vào ngày mai .

"Thuyền Trưởng ?" Nàng nói giữa những nụ hôn.

"Hở ?"

"Ông đang làm tình với tôi à ?"

"Ồ, đúng vậy, em yêu quí của anh ."

"Ông nghĩ là ông nên làm vậy à ?'

"Dĩ nhiên. Suy cho cùng chuyện làm em muốn bị bệnh rất là dễ thương."

"Ông không thể nào là đang nói thật."

"Nhưng anh nói thật đấy . Sự nôn nao trong bụng em, em yêu quí, không có gì khác ngoài sự ham muốn ... có anh."
Nàng muốn anh à ? Nhưng nàng ngay cả còn không thích anh mà . Nhưng nó giải thích được là tại sao nàng lại đang vui sướng vì chuyện này . Dĩ nhiên, một người không cần phải thích một người khác để thỏa mãn nhu cầu tình dục. Và nàng có câu trả lời cho mình. Nói chuyện, chú tâm, không suy nghĩ đến những gì nàng đang cảm giác được, cho dù chỉ là một phút thôi, cũng không làm cho cảm giác này mất đi . Nó vẫn còn ở đó và đang khao khát điên cuồng. Thật vậy, nàng muốn có anh, ít ra là ngay lúc này .

Anh được phép tiếp tục đấy, Thuyền Trưởng.

Nàng đã không nói ra ý nghĩ trong đầu và để cho anh suy đoán, vì bây giờ nàng không muốn anh lấy làm thích thú . Ý nghĩ đó chỉ để thỏa mãn lương tâm của nàng. Tuy nhiên, nàng hành động một cách khôn ngoan thay vì phải nói ra, bằng cách ôm choàng cánh tay qua người anh. Và anh hiểu ý nàng, thật ra thì anh lập tức hiểu ngay . Anh nằm lọt giữa hai chân nàng, và mọi tế bào trong người nàng dường như nhường lối cho anh tiến vào . Môi anh ép chặt vào môi nàng, rồi di chuyển xuống cổ, xuống ngực . Anh nhấc người lên . Nàng không thích việc đó . Nàng thích có sức nặng của anh trên ngưòi nàng. Nhưng để đền bù, thân dưới nàng bị ép chặt, và lạy Chúa, hơi nóng ở đó . Và nàng có thể cảm nhận được anh, cứng cáp và nóng bỏng, đẩy sức nóng vào người nàng, một cách chật chội tiến sâu vào người nàng, làm cho nàng rùng mình lên sướng ngất ngây . Nàng biết thân thể của anh, biết rõ vật gì vừa tiến sâu vào người nàng. Nàng không sợ ... nhưng rồi, không một ai nói cho nàng biết là nó sẽ đau đến thế này .

Nàng há hốc mồm, hầu hết là vì ngạc nhiên, nhưng không thể chối bỏ là nó quá đau .

"Thuyền Trưởng, tôi có nói là đã chưa bao giờ làm chuyện này chưa ?"

Sức nặng của thân hình anh lập tức ép vào người nàng, hầu như là gục đỗ trên người nàng . Mặt anh đang áp vaò cổ nàng, môi anh nóng bỏng trên làn da của nàng ở đó .

"Anh tin là anh chỉ vừa khám phá ra ." nàng nghe anh nói ."Và anh nghĩ từ bây giờ em nên gọi anh là James ."

"Tôi sẽ nghĩ đến chuyện đó sau, nhưng ông có thấy phiền nếu như tôi yêu cầu ông dừng lại không ?"

"Có ."

Hắn đang cười à ? người hắn hơi rung rung . 

"Có phải là tôi đã quá lịch sự không ?" nàng muốn biết .

Không còn nghi ngờ gì nữa là bây giờ hắn đang cười, lớn và rõ rệt. "Anh xin lỗi, em yêu, anh thề là anh thật tình xin lỗi nhưng ... Chúa lòng lành, nhưng anh thật sự bị bất ngờ . Em không nên làm vậy ... là vì .. em đã quá nồng nhiệt ... Ôi, mẹ kiếp."

" Ông mà cũng nói vắp à, Thuyền Trưởng ?"

"Hình như là vậy ." Anh hơi ngẩng đầu lên hôn nhẹ môi nàng trước khi nhìn nàng cười ."Em yêu, lúc này không cần phải dừng lại, ngay cả nếu như anh có thể . Nhưng chuyện tồi tệ đã qua rồi, và cơn đau vì sự trong trắng của em vưa bị mất đi cũng đã qua ." Anh dấn sâu vào người nàng để chứng minh, và mắt nàng mở to, vì cử động của anh không đau một chút nào cả ngoại trừ cảm giác ngây ngất ." Vậy em có muốn anh dừng lại không ?"

Câu này cho mi đấy, lương tri ."Không"

"Tạ ơn Chúa !"

Cảm giác nhẹ nhõm của anh làm cho nàng mỉm cười . Rồi anh tặng cho nàng một nụ hôn làm nàng phải rên rỉ . Đi đôi với sự duy chuyển của hông anh, cảm xúc từ từ dâng lên, và dâng lên vượt hẳn những gì nàng đã cảm giác lúc nãy, cho đến khi nàng đạt đến đỉnh điểm, mọi tế bào yêu trong người nàng bùng nổ làm đầu óc nàng bay bổng . Nàng rên lên một tiếng, nhưng tiếng rên chỉ chuyền đi được từ miệng nàng sang miệng anh, vì anh cũng đạt đến đỉnh điểm và cũng rên lên một tiếng đáp trả lại nàng.

Vẫn còn cảm giác lâng lâng bây bổng, Georgina khó mà tin được là nàng đã có cảm giác như vậy, rằng bất cứ những gì khác có thể cảm giác được như vậy . Nhưng nàng ôm chặt người đàn ông vừa làm cho thân thể nàng sung sướng cùng cực. Cảm thấy biết ơn và thương mến trộn lẫn với cảm giác khác làm nàng muốn cảm ơn anh, hôn anh, nói với anh là anh tuyệt vời đến dường nào, và bây giờ nàng có cảm giác vui sướng ra sao . Dĩ nhiên là nàng đã không làm vậy . Nàng chỉ tiếp tục ôm chặt anh, thỉnh thoảng ve vuốt anh, cuối cùng nàng hôn nhẹ lên vai anh, anh không thể nào cảm giác được. Nhưng anh đã cảm giác được. James Malory, người quá sành sõi về đàn bà, hòn ngọc của giới quí tộc, đang rất tỉnh táo, anh cảm giác được mỗi một cử động nhỏ cô làm, và đã xúc động vì sự thương yêu của cô hơn là anh muốn thú nhận. Anh chưa bao giờ có cảm giác như thế này cả, và nó làm cho anh hoảng sợ .

Nguồn: truyen8.mobi/wDetail/control/chapter_id/71906


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận