Ngày mười hai tháng Chín. Giữa trưa. Trời đẹp.
Trời xanh ngát, không gợn một áng mây.
Hai chiếc kiệu nhỏ, ba con lừa, ra khỏi thành từ cổng phía Tây. Hệt như một nhà hứng chí rủ nhau ra ngoài thành du ngoạn. Lão Bì đi hiên ngang ở đằng trước, chính là đại ca, ba cô em gái cưỡi lừa che mặt bằng vải sa đen đi theo sau, cha mẹ ngồi trong kiệu, Tiểu Mã và Trương Lung Tử là tùy tùng.
Một tên tùy tùng trẻ, một lão tùy tùng già, ăn mặc còn rách rưới hơn cả kiệu phu.
Lam Lan hỏi Tiểu Mã tại sao không chịu mặc đồ mới vào, y trả lời rất dứt khoát:
- Tôi không thích.
Y không thích làm điều gì, dù có chặt đầu, y cũng chẳng chịu làm.
Đoàn người đi trên đường dĩ nhiên không khỏi làm người khác chú ý, bọn họ cũng chú ý đến những người khác.
Bọn họ để ý đến từng người một, ngay cả Lam Lan đôi khi cũng he hé màn cửa, lưu ý những người qua lại. Song người trên đường cũng chẳng có gì để chú ý, bởi vì nơi đây còn chưa tới Lang Sơn.
Nơi đây là Long Môn.
Long Môn là một thị trấn nhỏ, muốn đến Lang Sơn nhất thiết phải đi qua đây.
Người nào đầu óc tỉnh táo, thần trí khỏe khoắn nhất định không nghĩ đến chuyện đi Lang Sơn, dù có bị ác mộng cũng không mơ thây mình lên Lang Sơn. Vì vậy những người đi tới cái trấn nhỏ này, không phải là kẻ điên cũng là kẻ có bệnh, chẳng phải cùng thần, cũng là ác quỷ. Vì vậy cái trấn nhỏ này dĩ nhiên rất hoang lương xơ xác, những người còn ở trong trấn, không phải là không muốn bỏ đi, mà là không thể bỏ đi. Người ta không thể bỏ đi, bởi vì nếu không phải quá nghèo, thì là quá già yếu.
Một bà già rụng hết cả răng, mở tiệm ăn rách nát đến ngay cả nồi cũng sắp thủng đáy, trên tường viết đầy tên các món ăn và các loại rượu, sườn chua ngọt, trứng rán, Thiệu Hưng, Trúc Diệp Thanh lâu năm, cái gì cũng có.
Thật ra, gọi gì cũng chẳng có, trừ những người đã nghèo đến phát bệnh ra, chẳng ai thèm đến chỗ này ăn cơm cả. Nhưng kỳ lạ thay, hôm nay lại có bảy tám người khách đến ăn. Trông có vẻ không nghèo, mà còn rất khá giả. Bảy tám người đó hình như là có hẹn nhau trước. Đúng giữa trưa, lập tức từ bốn phương tám hướng ồn ập đổ về, người nào người nấy đều rất vội vã, nhưng không ai nhận ra ai.
Bảy tám người ngồi trong một gian nhà xiêu vẹo, trên những chiếc ghế xiêu vẹo, người này trừng mắt nhìn người kia, trên người đeo đao kiếm, ánh mắt nhìn nhau đầy vẻ thù địch.
Bảy tám người đều kêu một tô miến thịt, nửa cân rượu mạnh, bởi vì, ngoài hai món đó ra, nơi đây chẳng còn gì khác.
Miến đã bày ra bàn từ lâu, rượu cũng đã được đem ra, có điều chẳng thấy ai nâng ly, chẳng thấy ai đụng đũa.
Bởi vì nước canh trong tô còn bẩn hơn cả nước rửa bát, rượu còn chua hơn cả giấm, bà già đã biến mất từ lâu, chẳng những vậy, tiền thì đã thu trước hết. Bà già chẳng hề ngu. Bà ta biết những người này không phải đến đây ăn miến uống rượu.
Những người này đến đây làm gì?
Bà ta không đoán ra, cũng chẳng thèm đoán, tuy vừa nghèo lại vừa già, nhưng bà ta vẫn muốn sống thêm được ngày nào hay ngày đó.
Đã quá trưa, bảy tám gương mặt này đều đã lộ vẻ nôn nóng, nhưng ai nấy vẫn còn ngồi im ở đó.
Bỗng nhiên có tiếng vó ngựa vang lên, bảy tám người liền vươn cổ nhìn ra ngoài.
Một con ngựa chạy như bay đến, người trên lưng ngưa vai thật rộng, eo lưng thon, bàn tay lớn chân dài, mặc bộ đồ màu lam ngọc bó sát người, bên hông lồi lên một chỗ, không biết giấu thứ binh khí gì trong người.
Nhìn thấy người đó, chỉ liếc qua một cái, rồi cả bọn lại quay đầu đi chỗ khác. Hiển nhiên, bọn họ đang đợi một người, nhưng không phải người này.
Người này vừa vỗ vào đầu ngựa một cái, con ngựa lập tức ngừng vó.
Ngựa vừa ngừng lại, đã thấy người này đứng ở trong căn tiệm rách nát của bà già, chẳng ai thấy y xuống ngựa như thế nào. Cặp chân của y không những dài, mà phải nói là đặc biệt dài. Không chỉ chân dài, mặt y cũng dài, trên gương mặt dài là cặp mắt tam giác lấp loáng, nhìn qua một lượt những người ngồi trong nhà, y bỗng nói:
- Ta biết các ngươi là ai, ta cũng biết các ngươi tới đây làm gì.
Không ai trả lời, cũng chẳng ai quay đầu lại nhìn y nửa con mắt, làm như sợ nhìn thấy y, tròng mắt sẽ lọt ra ngoài. Gã chân dài cười nhạt nói:
- Các ngươi cũng biết ta là ai, đến đây làm gì.
Y bỗng tung chân lên đá một cái, chân của y dài, nhưng chân có dài mấy cũng không thể dài đến cả năm thước được.
Tuy căn nhà này có vẻ thấp lè tè, nhưng chí ít cũng cao tới hai ba trượng.
Nào ngờ y tùy tiện đá một cái, nóc nhà bỗng nhiên thủng một cái lỗ lớn.
Mọi người đều biến sắc, nhưng vẫn ngồi yên bất động.
Cát bụi trên trần nhà rơi lả tả xuống đầu, vào bát thức ăn, bọn họ vẫn không có phản ứng.
Gã chân dài ngồi xuống đối diện với một gã đại hán râu xồm to cao, y lạnh lùng nói:
- Nửa năm nay, ngươi làm mấy vụ lớn ở Hà Đông, thu nhập chắc cũng không tệ.
Gã đại hán vẫn không phản ứng gì, hai bàn tay gân guốc đang nắm chặt lấy thanh đao dưới bàn.
Gã chân dài nói:
- Từ nay trở về sau, ngươi có phiền phức, ta chiếu cố cho ngươi, mấy vụ làm ăn của ngươi, được bao nhiêu, chúng ta chia ba bảy.
Gã đại hán rốt cuôc cũng liếc y một cái:
- Ngươi chỉ muốn ba phần?
Gã chân dài nói:
- Ngươi ba phần, ta bảy phần.
Gã đại hán phì cười, chính lúc y bắt đầu cười, đao đã rút ra khỏi vỏ, ánh đao lóe lên, chém vào cổ gã chân dài. Nhát đao ấy trầm mà mãnh liệt, xuất thủ hiểm độc, không biết thanh đao ấy đã chém rơi bao nhiêu cái đầu rồi nữa.
Gã chân dài không nhúc nhích, ít ra là nửa thân trên không nhúc nhích, thân hình gã đại hán bỗng bay lên, vút qua đầu hai ba người, đập mạnh vào bức tường, cả gian nhà rung lên như muốn sập.
Thanh đao của y đã nhanh, hai chân của gã chân dài càng nhanh hơn, tùy tiện đá một cái dưới bàn, đã lập tức đá bay gã đại hán nặng cả trăm cân ra xa mấy trượng.
Gã chân dài lạnh lùng nói:
- Đây là Truy Phong Đoạt Mệnh Vô Ảnh Thoái của ta, còn a i muốn nếm thử không?
Không ai trả lời, thậm chí ngay cả tiếng thở cũng không nghe thấy.
Gã chân dài nói:
- Vậy thì từ nay về sau, các ngươi làm ăn chuyện gì, đều chia cho ta...
Bỗng nghe phía sau có người lạnh lùng nói:
- Ba phần cho bọn chúng, còn bảy phần cho ta.
Gã chân dài biến sắc, thân hình rụt lại, cặp chân dài đã liên tiếp đá ra.
Chỉ nghe hai tiếng cách cách vang lên, cả người đã bay ra ngoài cửa, nặng nề rơi xuống giữa đường cái.
Tấm rèm cửa sau hình như bị gió thổi nhẹ, vẫn còn đong đưa qua lại, không ai thấy đã có người đi qua. Nhưng giọng nói lúc nãy còn vang lên ở cửa trước giờ đã lại cất lên phía cửa sau:
- Triệu đại hồ tử giữ thêm hai phần về nhà trị thương, những người còn lại chia ba bảy, giao trước đi trước.
Một gã thanh niên ngồi gần cửa sau lập tức đi vào trước nói:
- Nửa năm nay tôi lam mười ba chuyến, tổng cộng ba ngàn năm trăm lượng, nhưng tôi ăn nhậu đĩ điếm đã tiêu đi một nửa rồi.
Giọng nói kia có vẻ cười cợt:
- Tên tiểu tử nhà ngươi biết tiêu tiền lắm đấy.
Gã thanh niên nói:
- Phần còn lại tôi đều đem hết đến đây, có thể giao toàn bộ cho lão nhân gia.
Giọng nói ấy hỏi:
- Không đủ thì sao?
Gã thanh niên nói:
- Ông nói sao thì tôi chịu vậy.
Giọng nói ấy bảo:
- Tốt, có lý. Xem ra ngươi cũng thật thà lắm, ta chỉ cần một chút trên người ngươi bù lại thôi.
Gã thanh niên bước ra, gương mặt đầy những máu me, má bên phải đã bị cắt đi một miếng thịt.
*
* *
Cỗ kiệu bỗng ngừng lại, Lão Bì đột nhiên sải chân chạy ngược trở lại, bình thường y đi đứng rất chững chạc, ung dung, rất ít người thấy y vội vã như vậy bao giờ.
Tiểu Mã hỏi:
- Ngươi gặp ma sao?
Lão Bì nói:
- Ma còn chưa gặp, nhưng người thì nhiều.
Tiểu Mã hỏi:
- Gặp ai?
Lão Bì nói:
- Chương Trường Thoái.
Tiểu Mã nói:
- Tên này không khả ái hơn quỷ bao nhiêu.
Trương Lung Tử hỏi:
- Hắn ở đâu?
Lão Bì nói:
- Nằm ngay giữa đường cái.
Trương Lung Tử hỏi:
- Nằm giữa đường cái làm gì thế?
Lão Bì hỏi lại:
- Ngươi có biết cái quán rượu rách nát của bà già ở đấy không?
Trương Lung Tử biết, con đường này bọn họ đã đi qua không chỉ một lần.
Lão Bì nói:
- Ta vừa đi đến đó, thì thấy hắn đang bay ra khỏi quán rượu, rơi xuống ngay giữa đường.
Tiểu Mã hỏi:
- Sau đó rồi sao?
Lão Bì nói:
- Sau đó không động đậy chút nào nữa.
Tiểu Mã hỏi:
- Tại sao không động dậy?
Lão Bì nói:
- Bởi vì hiện giờ hắn chẳng còn cái chân nào.
Tiểu Mã chau tít mày lại.
Truy Phong Đoạt Mệnh Thoái của Chương Trường Thoái, y có biết qua, có thể khiến cho Chương Trường Thoái biến thành không có chân, trong giang hồ không có mấy người.
Tiểu Mã hỏi:
- Hiện giờ còn có ai trong quán rượu của bà già?
Lão Bì nói:
- Còn bảy tám người.
Tiểu Mã hỏi:
- Có ai chúng ta biết không?
Lão Bì nói:
- Có một người.
Tiểu Mã hỏi:
- Ai?
Lão Bì nuốc ực nước miếng, nét mặt như thể vừa mới nuốt phải năm cân hoàng liên.
Nhưng Tiểu Mã lại sáng mắt lên, hỏi:
- Có phải là Thường Lão Đao không?
Lão Bì gật gật đầu, nét mặt như thể vừa nuốt phải quả trứng thối.
Tiểu Mã thì mừng đến nhảy cẫng lên, còn mừng hơn nhặt được bảo bối trong đống rác.
Lão Bì giành nói trước:
- Ngươi đến tìm y, ta sẽ bỏ về.
Tiểu Mã hỏi:
- Ngươi còn đi được chỗ nào nữa?
Lão Bì nói:
- Muốn ta ở lại, ngươi phải đáp ứng một điều kiện.
Tiểu Mã nói:
- Ngươi nói đi.
Lão Bì nói:
- Ngươi bảo y tránh xa ta ra một chút, càng xa càng tốt, y mà lại gần ta trong khoảng một trượng, dù ta không chạy được, ta sẽ đập đầu chết ngay.
Tiểu Mã bật cười.
Màn kiệu mở hé ra một chút, một cặp mắt đẹp nhìn chằm chằm vào họ:
- Thường Lão Đao là ai?
Tiểu Mã nói:
- Thường Lão Đao cũng là một tên thợ giày.
Cặp mắt Lam Lan chớp chớp, nói: “Là một tên thợ giày như thế nào?”
Tiểu Mã nói: “Là tên chuyên đi thuộc da.”
Trong quán rượu, bảy người bây giờ chỉ còn hai.
Hai người này vốn đều là hạng hảo hán giang hồ rất oai phong, giờ lại giống như hai con dê non đang chờ làm thịt, mặt mày nhăn nhó ra chiều sầu khổ, không ngớt thở ngắn than dài.
Người trong rèm cửa đã cất tiếng hỏi:
- Sao các ngươi còn chưa vào?
Hai người nhìn nhau, làm như muốn nhường người kia vào trước, hình như biết chắc vào đó là sẽ bị làm thịt. Giọng nói phía trong lại càng lạnh lùng:
- Có phải các ngươi muốn ta ra ngoài mời vào phải không?
Người tuổi trẻ hơn rốt cuộc cũng thu hết can đảm đứng dậy.
Người có tuổi hơn bỗng kéo y lại, hạ giọng hỏi:
- Kỳ này ngươi không đủ tiền?
Người trẻ tuổi gật gật đầu.
Người có tuổi hơn hỏi:
- Còn thiếu bao nhiêu?
Người trẻ tuổi nói:
- Thiếu nhiều lắm.
Người có tuổi thở dài, nói:
- Ta cũng không đủ, còn thiếu nhiều lắm.
Y bỗng nghiến răng, móc trong người ra một tập ngân phiếu, nói:
- Thêm vào của ta, chắc ngươi sẽ đủ, ngươi giữ hết luôn đi!
Người trẻ tuổi vừa kinh hãi vừa mừng rỡ nói:
- Còn ngươi?
Người có tuổi cười khổ:
- Nhanh cũng một nhát đao, chậm cũng một nhát đao, dù gì ta cũng già rồi, không... không sao cả.
Người trẻ tuổi nhìn y, lộ vẻ cảm động, bỗng lấy trong người ra một tập ngân phiếu nói:
- Thêm vào của ta, chắc ngươi sẽ đủ, ngươi giữ đi.
Người có tuổi nói:
- Nhưng ngươi...
Người trẻ tuổi gượng cười nói:
- Ta biết ngươi còn có vợ con, dù gì ta cũng chỉ có một mình, ta không sao cả!
Hai người rưng rưng nước mắt, đều không chú ý cửa trước bỗng có thêm một người.
Tiểu Mã đang đứng trước cửa nhìn bọn họ, hình như y cũng cảm động muốn rơi nước mắt, còn chưa kịp mở miệng, người trong rèm đã mở miệng mắng chửi:
- Khốn kiếp thật, con mẹ thằng này, con mẹ mày, tổ tiên mụ nội mày, con mẹ nó, tiên sư cha mày!
Một câu đã bao gồm các kiểu chửi của chín tỉnh khác nhau, thậm chí còn có lối chửi của người vùng biển.
Một người tàn bạo lạnh lùng bình tĩnh như y, bỗng nhiên mở miệng ra chửi một phen, đã làm cho người ta kinh ngạc, càng làm cho người ta kinh ngạc hơn là sau đó y nói tiếp:
- Hai đứa rùa con các ngươi mau mau cút khỏi mắt của ta, cút càng xa càng tốt, càng nhanh càng tốt!
Cả hai người kia cùng ngẩn người ra, không phải là vì sợ quá, mà là sung sướng quá.
Y muốn bọn họ cút, so vớ i bỗng dưng người ta đưa đến cho không bọn họ một gian nhà còn mừng rỡ hơn nhiều, thật là còn mừng rỡ hơn trên trời bỗng rơi xuống hai cục vàng khối, mừng rỡ đến độ họ không dám tin tưởng đó là sự thật.
Tiểu Mã tin. Tiểu Mã tin người đó.
Tiểu Mã nói:
- Y để các ngươi đi, các ngươi còn chưa đi sao?
Hai người đó đến lúc này mới thấy Tiểu Mã, người có tuổi ấp úng hỏi:
- Y thật tình để chúng tôi đi sao?
Tiểu Mã nói:
- Các ngươi có nghĩa khí, tại sao y không có nghĩa khí?
Hai người đó không tin được.
Tiểu Mã nói:
- Các ngươi đừng sợ y mắng chửi, chỉ có những lúc y thấy mình có đủ nghĩa khí, y mới mở miệng chửi.
Hai người nhìn nhau, rồi nhìn Tiểu Mã, rồi lập tức đi ngay.
Không phải là đi, mà là chạy, chạy còn nhanh hơn gấp mười lần con ngựa bị quất cho ba trăm sáu chục roi vào mông.
Tiểu Mã bật cười. Sau rèm không nghe có tiếng động gì.
Tiểu Mã cười nói:
- Không ngờ rằng con lợn chuyên lột da người khác như ngươi cũng có lúc bị cảm động.
Người trong rèm không nhịn nổi mở miệng:
- Ngươi là con lợn ấy, không phải là ta.
Tiểu Mã cười lớn.
Người trong rèm lại nói:
- Ngươi gầy hơn, còn giống lợn hơn ta.
Tiểu Mã cười lớn nói:
- Ít ra ta còn có một điểm hơn ngươi.
Người trong rèm biết rồi mà cứ hỏi:
- Chỗ nào?
Tiểu Mã nói:
- Gặp phải ta, ngươi phải đi theo.
Y lại giải thích:
- Theo ta tuy xui thật, nhưng không theo ta còn xui xẻo hơn.
Không ai muốn mình xui xẻo quá, vì vậy, hai gã thợ giày lại biến thành ba: một gã vá giày, một gã lười biếng, một gã chuyên lột da.
Hết chương 2. Mời các bạn đón đọc chương 3!