PALESTINE - ĐẤT CỦA NGƯỜI PHILISTINES
1. Nguồn gốc tên gọi
Palestine nằm ở nơi giao nhau giữa ba châu lục Âu, Á, Phi. Canaaniste là tên xưa của Palestine có nghĩa là đất thấp. Khoảng thế kỷ II tr.CN, người Canaaniste định cư ở nơi đây, từ đó có tên này. Tên Palestine có nhiều nguồn gốc:
· Bắt nguồn từ thời La Mã, trong tiếng Hy Lạp mang ý nghĩa là đất của người Philistines. Thế kỷ XIII tr.CN, khu vực ven biển Palestine là nơi cư trú của người Philistines, họ đến từ đảo Aiqin là bộ lạc du mục. Người Philistine với nghĩa là “dân du mục”, thêm chữ “stan”, tức vùng đất của những người du mục. Năm 135, đế quốc La Mã xâm chiếm Palestine, vẫn dùng tên gọi này.
· Trong truyền thuyết của người Ả Rập, cho rằng tên con trai lớn của Noe 1à Palestine; hoặc tên con trai út là Philisin tạo thành.
· Do tên bộ lạc Philistinet biến đổi thành.
Thế kỷ XI tr.CN, người Do Thái kiến lập vương triều Hebolla, năm 63 tr.CN, người La Mã xâm nhập, tuyệt đại bộ phận người Do Thái phiêu tán khắp nơi. Năm 637, trở thành bộ phận của đế quốc Ả Rập. Từ thế kỷ XVI đến thế chiến thứ I là bộ phận của đế quốc Ottoman. Năm 1922, là thuộc địa ủy nhiệm của Anh. Cuối thế kỷ XIX, người Do Thái ở châu Âu trở về sinh sống ở đây. Tháng 11 năm 1947, Liên Hiệp Quốc qui định “Quyết nghị phân chia Palestine” đem nơi này phân thành hai nước Ả Rập và Do Thái. Ngày 15 tháng 11 năm 1988, Palestine tuyên bố thành lập ở Alger, thủ đô của Algeria. Biên giới hiện nay vẫn chưa xác định rõ.
2. Quốc kỳ - quốc huy
· Quốc kỳ
Hình chữ nhật. Phía bên cán cờ là hình tam giác màu đỏ , bên phải là ba sọc ngang màu đen, trắng, lục. Màu đỏ trên lá cờ tượng trưng cho cách mạng, màu đen tượng trưng cho sự dũng cảm và ngoan cường đấu tranh của nhân dân, màu trắng tượng trưng cho tính thuần khiết của cách mạng, màu lục tượng trưng cho niềm tin của nhân dân đối với đạo Hồi. Lá quốc kỳ này vốn là lá cờ của Tổ chức giải phóng Palestine. Tháng 11 năm 1988, Hội nghị đặc biệt lần thứ 19 Ủy ban toàn quốc Palestine đã ra quyết định chọn lá cờ này làm quốc kỳ của Palestine.
· Quốc huy
Vẫn chưa chính thức chế định, nhưng hiện nay các sứ quán của Palestine tại nước ngoài đều sử dụng biểu tượng của Tổ chức giải phóng Palestine. Biểu tượng này là một tấm khiên, trên mặt khiên có bản đồ nước Palestine, phía trên bản đồ là một lá quốc kỳ của Palestine, phía trên lá quốc kỳ là một ngọn đuốc. Đầu trên mặt khiên có dòng chữ bằng tiếng Ả Rập “Tổ chức giải phóng Palestine”, giữa mặt khiên có dòng chữ “Thống nhất, ái quốc, tổng động viên dân tộc, giải phóng”.
3. Quốc ca
· Ơi Tổ quốc, đất nước mẹ cha, ta là một đội viên du kích dũng cảm. Ơi đồng bào, những người anh hào, ta là một đội viên du kích dũng cảm. Ôi đội viên du kích. Ta hoài niệm quê hương mình bằng ý chí và ngọn lửa phục thù, bằng bầu máu nóng sục sôi. Ta vượt qua núi cao đi chiến đấu anh dũng, ta chiến thắng gian nguy, đập tan xiềng xích. ĐK: Ơi Tổ quốc, đất nước mẹ cha, ta là một đội viên du kích dũng cảm. Ơi đồng bào, những người anh hào, ta là một đội viên du kích dũng cảm.
· Ơi Tổ quốc, đất nước mẹ cha, ta là một đội viên du kích dũng cảm. Ơi đồng bào, những người anh hào, ta là đội viên du kích dũng cảm. Ơi đội viên du kích. Ta chiến đấu anh dũng bằng cuồng phong cuồn cuộn và ngọn lửa của vũ khí, bằng lòng kiên cường của nhân dân. Ơi Palestine gia đình của ta, ngọn lửa của ta, cùng ta đi phục thù, ơi non sông bền vững.
· Ơi Tổ quốc, đất nước mẹ cha, ta là một đội viên du kích dũng cảm. Thề trước cờ đỏ, dựa vào đất mẹ và ngọn lửa đau khổ của nhân dân. Ôi ngọn lửa khổ đau. Khi sống, ta là đội viên du kích; khi chiến đấu, ta là đội viên du kích; khi chết ta vẫn là đội viên du kích, cho đến khi toàn thể nhân dân đều trở về quê hương.