Kẻ Lừa Đảo Lịch Thiệp Chương 17


Chương 17
James uống đến ly brandy thứ nhì thì Georgie trở về phòng.

Người anh đã dịu xuống nhưng vẫn còn nhức nhối vì sự thơ ngây của một đứa con gái có thể dễ dàng làm cho anh xao động đến mức này . Còn nói chi đến kế hoạch đã tính toán kỹ càng của anh, thật là đã bị trôi xuống ống rãnh mất tiêu . Ý định của anh là bắt cô xối nước cho anh, đưa cho anh cái khăn tắm, giúp anh mặt áo ngủ . Chủ ý của anh là muốn nhìn thấy hai má cô đỏ bừng vì mắc cỡ . Thay vì vậy, anh chính là người bị đỏ mặt nếu như lúc đó anh đứng lên. Trong đời anh, anh chưa bao giờ phải chịu cảnh xấu hổ như thế này vì phản ứng tự nhiên của thân thể anh, và đúng ra là anh cũng sẽ không thấy xấu hổ lần này, ngoại trừ là trong đầu óc cô ta, phản ứng của người anh đã xảy ra vì ảnh hưởng của một thằng nhóc .


Đồ chết tiệc, đúng là một vòng xoắn, khi mà trò chơi này thật ra rất là đơn giản. Anh đã chiếm lợi thế trong khi cô bị kẹt giữa gió và nước giống như họ đã nói, điều mà sẽ làm cho cô ở trong một tình thế có thể rất dễ dàng công kích. Anh mường tượng đến chuyện quyến rũ cô bằng thân thể rất ư đàn ông của anh, cho đến khi cô sẽ rất thèm khát và sẽ cởi bỏ cái mũ đó xuống và van xin anh làm tình với cô ta . Một ý tưởng tuyệt vời, khi đó anh sẽ làm bộ như là vô tội, một gã đàn ông bị tấn công bởi một cậu bé giúp việc phóng đãng của anh. Anh sẽ chống cự . Cô sẽ nài nỉ van xin anh. Và rồi anh sẽ làm một người tốt bụng và sẽ đầu hàng.

Nhưng làm thế nào để thi hành được bất cứ những chuyện này khi mà lão già John Henry cứ ngẩng đầu nhìn mỗi khi cô ta đến gần ? Và nếu cô ta để ý, thì cô ta sẽ nghĩ là anh thích những thằng con trai, và điều đó sẽ không giúp ích gì được ngoại trừ làm cho cô ta kinh tởm mà thôi . Mẹ kiếp, anh sẽ làm cho cô ta tự thú cô ta thật ra là ai để anh không có bất cứ ý tưởng điên rồ nào .

Mắt anh theo dõi khi cô đi về góc phòng mà anh đã qui định sẵn cho cô ta . Cô mang một túi vải kẹp dưới nách, cái võng thì vác ngang vai . Cái túi quá mỏng chỉ đủ để chứa đựng một vài món cần thiết cho một thằng con trai . Có thể là có một hay hai cái áo đầm ở trong đó, và có thể một vài thứ khác để tiếc lộ sự bí ẩn bao trùm xung quanh cô ta .

Anh đã biết được một vài đáp số cho sự bí ẩn đó tối nay . Connie đã chỉ ra cách cô ta tự nhiên gọi tắc chữ "phần trước của tàu ở dưới boong" thay vì phải nói nguyên văn . Chỉ có người quen thuộc với tàu bè mới xử dụng những tên tắt, và cô ta đã nói là rất ngu ngơ về chuyện tàu bè .

Và cô ta gọi người anh trai bằng Mac. Đó không phải là một chuyện bình thường, làm cho anh tin tưởng là gã Scot không có bà con gì với cô . Bạn bè và những người lạ có thể sẽ gọi MacDonell bằng Mac, nhưng người trong gia đình thì sẽ xử dụng tên của hắn, hoặc là một tên tục nào đó, không phải là gọi bằng họ . Cô ta có một hay hai người anh trai . Cô ta đã nhắc đến họ mà không cần phải suy nghĩ trước . Vì vậy gã Scot có quan hệ gì với cô ta ? Bạn bè, tình nhân... hay là chồng ? Lạy Chúa, cô ta không nên có nhân tình. Cô ta có thể có chồng nếu cô ta muốn, hàng tá anh cũng không màng, nhưng nhân tình là một chuyện nghiêm túc, và anh có ý định là chính mình sẽ trở thành người tình của cô ta .

Georgina có thể cảm giác được đôi mắt hắn đang bám sát nàng khi nàng máng cái võng lên vách. Nàng nhìn thấy hắn đang ngồi ở sau bàn khi nàng bước vào, nhưng vì hắn đã không nói gì với nàng cho nên nàng cũng đã không nói gì, cũng không nhìn về phía hắn . Nhưng chỉ cần một cái liếc ...

Hắn đang mặc một cái áo choàng màu xanh lục. Nàng chưa bao giờ nhìn thấy được cái màu xanh lục tuyệt đẹp đấy có thể nhìn thích hợp với một người đàn ông như thế . Khi nó ở trên người hắn, nó làm cho đôi mắt màu xanh của hắn tối hơn, tô đậm thêm cho những lọn tóc màu vàng óng của hắn, hòa nhã với màu đồng của làn da hắn . Và có quá nhiều da thịt để lộ ra . Cổ áo hình chữ V quá rộng và sâu, nó chỉ che đậy ngực hắn được một ít. Một mảng lông vàng óng trải dài trên ngực hắn, kéo dài đến tận ... phía dưới .

Georgina kéo cổ áo rộng ra cho hơi hở cổ . Căn phòng này dường như tối nay quá nóng nực. Áo quần của nàng hình như nặng nề hơn, những miếng vải quấn người nàng thật khó chịu . Nhưng món duy nhất mà nàng dám cởi ra để ngủ đó là đôi giày của nàng. Bây giờ nàng đang cởi nó , ngồi trên sàn nhà kéo chúng ra khỏi chân và đặt chúng ngăn nắp sát vách.
Và nàng vẫn còn có thể cảm giác được ánh mắt của James Malory, quan sát mọi cử động của nàng.

Chắc là nàng đang tưởng tượng thôi . Hắn có lý do gì mà để nhìn nàng chứ, trừ khi ... nàng liếc chiếc võng của nàng và cười toe toét. Thuyền trưởng có lẽ là đang đợi để nhìn thấy nàng leo lên chiếc giường đong đưa đấy và rớt xuống sàn ê mông. Hắn có lẽ là đã có sẵn những câu nhận xét rất khôi hài để sẵn sàng phun ra về sự vụng về hoặc là do không có kinh nghiệm của nàng, những lời nói bất lịch sự và bảo đảm là để làm cho nàng xấu hổ . Lần này thì không đâu . Nàng đã từng leo ra vào những chiếc võng từ khi nàng biết đi, đã ngồi trên đó chơi khi nàng còn là một đứa bé, đung đưa vùn vụt khi nàng lớn hơn và đã nằm trên chúng cả ngày mỗi khi tàu Skylark vào bến. Cơ hội nàng bị rớt xuống võng còn ít hơn là bị té xuống giường. Thuyền trưởng sẽ phải nuốt cục ứ của hắn lần này thôi, và nàng hy vọng là hắn sẽ mắc nghẹn vì nó .

Nàng nằm lên chiếc võng một cách dễ dàng vì có quá nhiều kinh nghiệm, rồi liếc nhanh về chiếc bàn ở phía góc đối diện trong phòng, hy vọng là sẽ nhìn thấy được sự ngạc nhiên của thuyền trưởng. Hắn đang nhìn nàng, nhưng nàng cảm thấy thất vọng vì phản ứng trên khuôn mặt hắn vẫn không có gì mới mẻ cả .

"Cậu thật sẽ không ngủ trong bộ quần áo đấy chứ, cậu nhóc ?"

"Thật ra, Thuyền Trưởng, là tôi sẽ làm vậy ."

Nàng chắc là đã nhắm trúng đích, vì bây giờ hắn đang nhíu mày . "Tôi không có ý là để cho cậu có cảm nghĩ là phải chui ra chui vào giường suốt đêm, cậu biết không . Bộ cậu đã nghĩ vậy à ?"

"Tôi không có ." Nàng thật đã nghĩ vậy, nhưng những gì nàng nói ra hắn đều biết là nói dối cả, vì vậy thêm một lời nói dối nữa thì có mất mát gì chứ ? "Tôi luôn đi ngủ với nguyên áo quần như thế này . Tôi không thể nhớ rõ là tại sao tôi lại bắt đầu làm như vậy, cũng đã quá lâu rồi, và bây giờ nó đã trở thành một thói quen ." Và để cho chắc ăn hơn, phòng ngừa khi hắn có ý định đề nghị nàng thay đổi thói quen này , nàng nói thêm, "Tôi nghĩ tôi không thể ngủ mà không mặc nguyên áo quần như thế này ."

 

"Vậy cậu cứ tự nhiên đi . Tôi cũng có thói quen khi đi ngủ, mặc dù tôi dám nói là nó rất trái ngược với cậu ."

Nói vậy nghĩa là gì ? Georgina miên mang nghĩ, nhưng nàng không cần phải nghĩ lâu để biết rõ . Hắn đứng lên, đi vòng qua cái bàn để đến giường của hắn, và cởi bó chiếc áo ngủ trên đường đi .

Ôi, Chúa tôi, ôi, Chúa tôi, đây không thể nào là chuyện đang xảy ra với con. Hắn không thể đi khệnh khạng trong phòng trần truồng và để cho con nhìn thấy hết thân thể của hắn như vậy .

Nhưng hắn đã làm vậy và tính đa cảm của phái nữ của nàng bị tổn thương. Đúng, nàng đã không nhắm mắt lại, không phải là ngay lập tức. Suy cho cùng, đây không phải là chuyện nàng nhìn thấy mỗi ngày, không phải là một chuyện nàng sẽ nhìn thấy được, vì hắn có một thân hình rất đàn ông từ đỉnh đầu cho đến ngón chân . Nàng không thể nào chối bỏ điều đó, cho dù là nàng ước gì hắn có thêm mỡ ở hai bên hông, hay là một cái bụng phệ, hay là một ...nhỏ ...

Đừng đỏ mặt, con ngốc . Không một ai biết mi đang nghĩ gì ngoại trừ bản thân mi, và mi cũng đã không nghĩ thông suốt. Cho dù là hắn có một thân hình quá tuyệt mỹ . Cũng không liên quan gì đến mi cả .

Cuối cùng mắt nàng nhắm chặt lại, nhưng nàng cũng đã nhìn thấy quá nhiều rồi . Hình ảnh trần truồng của hắn không phải là một chuyện nàng có thể quên một cách nhanh chóng. Quỉ tha ma bắt hắn, hắn đúng là không biết xấu hổ là gì .

Không, đúng là không công bằng. Nàng đang đóng giả là một tên con trai . Thì sự trần truồng giữa đàn ông với nhau thì có gì đâu nào ? Chỉ là một chuyện đáng mở mắt cho nàng, chỉ có thế thôi .

"Cậu có thể tắt đèn không, Gerogie ?"

Nàng rên rỉ và sợ hắn nghe nàng khi hắn thở dài và nói thêm, "Thôi . Cậu đã nằm trong võng rồi, và chúng ta không muốn đùa với vận hên đã để cho cậu nằm yên được ở đó khi cậu thử lần đầu tiên."

Răng nàng nghiếng chặt lại . Hắn cũng đã kiếm được chuyện để chế giễu nàng . Gã đàn ông này đúng là một tên khốn khiếp. Nàng định nói là để nàng tắt đèn. Nàng sẽ chứng minh cho hắn thấy vận hên không liên quan gì đến nàng và chiếc võng của nàng. Nhưng nàng sẽ phải mở mắt để làm được điều đó, và hắn còn chưa leo lên giường và đắp chăn lại . Và đối diện với thân thể không mặc áo quần của hắn ... Nàng nên thông minh không làm điều đó .

Nhưng mắt nàng cũng hơi hé mở . Sự quyến rũ quá lớn để kềm chế . Và bên cạnh đó, nếu một gã đàn ông muốn biễu diễn, nàng lý sự, hắn cũng phải có khán giả để thưởng thức chứ . Không phải là nàng muốn làm vậy . Dĩ nhiên là không rồi . Chỉ là do tánh tò mò, nếu không muốn nói đến bản năng tự bảo toàn. Nàng sẽ chỉ hí mắt thôi nếu như hắn đang ở gần nàng quá, vậy là được chứ gì ?

Nhưng cho dù là chuyện này làm cho nàng cảm thấy thích thú, nàng ước gì hắn làm lẹ lên. Nàng lại bắt đầu cảm thấy trong bụng nôn nao khó chịu, và lần này hắn ngay cả cũng không gần nàng. Trời ơi, nhưng hắn có cặp mông tuyệt vời . Và căn phòng có phải là đang bị nóng hơn không ? Và cặp chân dài đó, rắn chắc đó . Vật đại diện cho tính chất đàn ông của hắn ... thật là không thể cưỡng lại được, nó biểu lộ rành rành và thật đáng sợ .

Ôi, Chúa tôi, hắn đang đến gần nàng à ? Hắn thật sự đến gần nàng ! Tại sao ? Ồ, cái đèn nằm ở trên bồn tắm. Quỉ tha ma bắt hắn đi vì đã làm cho nàng hoảng sợ đến như vậy . Khi hắn tắt đèn, góc phòng của nàng chìm trong bóng tối . Chỉ có một ánh sáng duy nhất còn sót lại là bên cạnh cái giường. Nàng nhắm mắt lại và giữ nó khép kín. Nàng sẽ không nhìn hắn leo lên chiếc giường mềm mại đó . Nếu như hắn không đắp chăn thì sao ? Mặt trăng đã nhô lên cao, đã rọi sáng boong tàu, và rọi thẳng vào căn phòng xuyên qua những khung cửa sổ . Nàng sẽ không mở mắt ra nữa để cứu vớt linh hồn của nàng. Nói vậy thì cũng hơi quá đáng. Có lẽ nói vậy chỉ để cư'u vớt linh hồn nàng mà thôi .

Bây giờ hắn đang ở đâu ? Nàng không nghe tiếng bước chân hắn đi về phía giường ngủ của hắn .

"À này, cậu nhóc, Georgie là tên khai sanh, hay là một tên gọi thân thương mà gia đình cậu đã cố tình đặt cho cậu ?"
Hắn không phải đứng sát bên mình, trần truồng chứ . Hắn không phải ! Mình đang tưởng tượng thôi, tưởng tượng mọi chuyện. Hắn chưa bao giờ cởi bỏ áo ngủ . Chúng tôi đã ngủ cả rồi .

"Cái gì? Tôi không nghe cậu, cậu nhóc ?"

Không nghe cái gì ? Nàng còn chưa nói gì mà . Nàng cũng sẽ không nói . Để cho hắn nghĩ là nàng đã ngủ .Nhưng nếu hắn đụng nàng để đánh thức nàng thì sao, chỉ để bắt nàng trả lời câu hỏi ngớ ngẩn đó của hắn ? Vì nàng đang quá căng thẳng, có lẽ nàng sẽ la thét lên, và nó sẽ không giúp gì . Trả lời hắn đi, con ngốc, và hắn sẽ đi khỏi thôi !

"Đó là tên khai sanh ... thưa ngài ."

"Tôi sợ là cậu sẽ nói câu đó . Cậu có biết là tôi không tin không . Tại sao à, tôi biết rất nhiều phụ nữ gọi mình bằng cái tên đó, gọi tắc cho Georgette hoặc Georgiana, hoặc là những cái tên dài khủng khiếp. Và cậu không màng đến việc tên cậu giống như của phụ nữ phải không ?"

"Tôi chưa bao giờ nghĩ đến chuyện đó cả," nàng trả lời bằng giọng nói lên xuống, nửa như gầm gừ, nữa như nói chuyện.
"Vậy thì đừng lo lắng đến chuyện đó, cậu nhóc. Nó có lẽ là cái tên cậu bị dính chặt vào, nhưng tôi quyết định gọi cậu là George, nghe có vẻ đàn ông hơn, cậu có nghĩ vậy không ?"

Hắn không cần biết nàng đã nghĩ gì, và nàng cũng không quan tâm đến những gì hắn nghĩ . Nhưng nàng sẽ không bàn cãi với một tên đàn ông trần truồng chỉ cách nàng có mấy insơ .

"Ngài muốn sao cũng được, Thuyền trưởng."

"Muốn sao cũng được à ? Tôi thích thái độ của cậu đấy, George, thật sự thích."

Nàng thở ra khi hắn đi khỏi . Nàng cũng không nghĩ đến lại sao hắn lại tặc lưỡi . Và cho dù là chuyện khó của nàng đã giải quyết song, sau một lát mắt nàng lại mở to . Nhưng lần này nàng không đợi lâu . Hắn đã ở trên giường, đắp chăn lại . Nhưng ánh trăng đúng là đang rọi khắp phòng, vì vậy nàng có thể nhìn thấy rõ hắn đang nằm dài trên giường, hai cánh tay hắn đang kê dưới đầu, và đang mỉm cười . Mỉm cười ư ? Chắc là do ánh sáng thôi . Và nó có làm khác được điều gì chứ ?

Kinh tởm với bản thân mình, nàng xoay mặt vào góc phòng để nàng sẽ không bị thôi thúc nhìn hắn nữa . Và nàng lại thở ra, không hay biê't là lần này đó chỉ là một tiếng thở phào .

Nguồn: truyen8.mobi/wDetail/control/chapter_id/71902


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận