Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên Chương 12

Chương 12
Cỗ máy kì diệu

Ngày hôm sau, ba cắt ít lúa mạch và mang về cho má phần rơm vàng óng, sáng tươi và sạch trong. Má bỏ chúng vào trong chậu nước để chúng mềm ra và giữ mềm luôn như thế. Sau đó, má ngồi trong ghế bên cạnh chậu nước và tết rơm.

Má bỏ vài cọng lại, thắt gút đoạn đầu rồi bắt đầu tết. Mấy cọng rơm có chiều dài khác nhau, nên mỗi khi đến đoạn cuối của một cọng, má nhặt một cọng khác từ cái chậu rồi lại tiếp tục tết.

Má ngâm phần đuôi đã tết trong nước, tiếp tục tết cho đến khi dây dài cả vài thước. Thời gian rảnh rỗi trong  ngày, má dùng để tết rơm. Truyen8.mobi

Má tết một dây hẹp, mỏng, trơn mượt từ bảy cọng rơm nhỏ nhất. Má dùng chín cọng rơm lớn để tết một dây rộng hơn, rồi tết nhiều mối dọc sợi dây. Từ những cọng rơm dày nhất, má tết một dây khổng lồ.

Khi tất cả rơm đã được tết xong, má xỏ chỉ trắng loại thật bền chắc rồi bắt từ đầu sợi dây, má may thành nhiều vòng, trong lúc may má ấn sợi dây xuống để khi may xong nó sẽ nằm dẹp. Má nói má đang làm mảnh lót để làm phần chóp cho cái mũ.

Má giữ chặt một bên mặt dây tết và cứ may vòng, may vòng. Sợi dây thu vào thành mặt ngoài của chóp mũ. Khi chóp cao vừa đủ, má chùng sợi dây trong lúc may vòng rồi sợi dây nằm dẹp xuống thành vành nón.

Khi vành nón đã đủ rộng, má cắt dây tết và may lại phần đầu thật nhanh để nó khỏi sút ra. Truyen8.mobi         

Má may nón cho Mary và Laura bằng dây tết hẹp, thanh mảnh. Còn cho ba và chính mình thì má làm nón từ sợi dây tết rộng có nhiều mẩu. Đó là cái nón d nh đội vào ngày Chủ Nhật của ba. Rồi má làm thêm cho ba hai cái nón đội thường ngày bằng dây tết to và thô hơn.

Khi má làm xong một cái nón, má phơi khô trên một tấm ván, lâu lâu má chỉnh sửa nó để khi khô hẳn, nó sẽ giữ nguyên hình dạng mà má đã làm.

Má có thể làm ra những cái nón thật xinh. Laura thích ngắm má để học tết rơm làm một cái nón nho nhỏ cho Charlotte.

Ngày càng ngắn lại và đêm càng lạnh thêm. Một tối, Jack Băng Giá ghé qua rồi sáng hôm sau, trên cây xanh lốm đốm những mảng màu sáng rực rỡ trong Đại Ngàn. Rồi những chiếc lá ngừng xanh. Chúng chuyển sang màu vàng, đỏ tươi, đỏ thẫm, vàng kim rồi nâu.

Dọc theo hàng rào, những chùm dâu đỏ thẫm treo lủng lẳng trên vòm lá màu rực lửa của cây sơn. Quả đấu rơi rụng từ những cây sồi. Laura vđi Mary thường lấy những quả đấu để làm cốc, đĩa mỗi khi chơi đồ hàng. Hạt óc chó và hạt mại châu lặng lẽ rơi xuống đất trong Đại Ngàn, mấy con sóc bận bịu tung tăng khắp nơi, thu lượm hạt quả rồi giấu kín vào những thân cây rỗng để dự trữ cho mùa đông. Truyen8.mobi

Laura và Mary theo má nhặt hạt óc chó, hạt mại châu và hạt dẻ. Mọi người phơi hạt dưới ánh nắng cho khô ráo, rồi đập lớp vỏ mỏng đã khô bên ngoài, cất lên gác mái để dành cho mùa đông.

Công việc nhặt hạt thật thú vị, những hạt óc chó to tròn, những hạt mại châu bé hơn, những chùm hạt dẻ ti li mọc trong bụi rậm. Lớp vỏ mỏng bên ngoài của hạt óc chó tiết ra chát mủ màu nâu có thể nhuộm đen tay. Hạt dẻ thì thơm thật là thơm và ăn cũng rất ngon. Laura hay thích nếm các hạt mỗi khi dùng răng để nạy hạt.

Mọi ngưòi ai cũng bận rộn vào lúc này bởi vì rau trái trong vườn cần phải được dự trữ. Laura và Mary giúp nhặt những củ khoai tây phủ đầy đất khi ba xới chúng ra khỏi luống. Hai cô bé cũng giúp ba má bứng lên những củ cà rốt dài màu vàng, những củ cải tròn đầu tím và phụ má nấu bí ngô để làm bánh.

Má dùng con dao mổ thịt dài để cắt trái bí màu cam thật to ra làm đôi. Má lấy sạch hạt ở ruột bí, cắt thành từng miếng dài rồi gọt vỏ. Laura cắt miếng bí dài thành từng cục nhỏ. Truyen8.mobi

Má bỏ những cục bí nhỏ vào một nồi sắt thật lớn, đặt lên bếp lò, đổ nước vào, canh lửa, giữ bí ngô sôi nhè nhẹ suốt cả ngày. Nước nấu bí ngô phải được đun cho bốc hơi nhưng bột bí ngô thì phải giữ không để cháy.

Bột bí ngô dần trở thành một khối đặc sẫm, thơm phức trong nồi. Nó không sôi như nước mà lụp bụp sôi bong bóng rồi để lại những cái lỗ nhỏ sau đó tự lấp kín lại rất nhanh. Mỗi khi bong bóng sôi lên, hương đậm đà của bí ngô chín tỏa ra ngào ngạt.

Laura đứng trên ghế để trông nồi bí ngô cho má và quậy bí bằng cái giầm gỗ. Cô bé cầm cái giầm bằng cả haỉ tay và quậy thật cẩn thận bởi nếu bí ngô bị cháy thì sẽ chẳng có bánh bí ngô mà ăn.

Cả nhà ăn món bí ngô hầm kèm với bánh mì trong bữa chiều. Bí ngô được bày thành những hình thù đẹp mắt trên đĩa. Màu sắc của bánh bí ngô tuyệt đẹp, trông thật mịn màng vì được đúc khuôn rất đẹp, đặt bên cạnh những con dao ăn chính. Má không bao giờ cho phép hai cô bé chơi với thức ăn trên bàn; lúc nào cả hai cũng phải ăn từ tốn những món dọn trước mắt mình và không được bỏ mứa. Nhưng lần này, má cho phép hai cô bé làm nhiều hình thù đẹp đẽ trước khi ăn món bí ngô hầm màu nâu đậm đà ấy.

Những lúc khác, cả nhà lại ăn món bí rợ nướng. Vỏ bí rợ cứng đến nỗi má phải lấy cái rìu của ba để chặt thành từng miếng. Rồi má bỏ mấy miếng bí rợ vào lò nướng. Laura thích thoa bơ lên phần thịt bí mềm bên trong rồi dùng muỗng cạo phần thịt bí màu vàng ấy khỏi lớp vỏ để ăn.

Vào mùa này thì cả nhà hay ăn món ngô tróc vỏ với sữa cho bữa tối. Món đó cũng rất ngon, ngon đến nỗi Laura đã vội háo hức chờ lúc ngô sẵn sàng ngay sau khi má mới bắt đầu công đoạn làm tróc vỏ. Phải đến hai hoặc ba ngày thì vỏ mới tróc hẳn.

Ngày đầu tiên, má quét dọn sạch hét tro trong lò. Rồi má đốt một ít củi sạch mới rồi để dành tro của nó. Má cất tro ấy vào một túi vải nhỏ. Truyen8.mobi

Đêm đó, ba đem vào một ít ngô còn nguyên trái đầy những hạt no tròn. Ba dùng khuỷu tay thúc để những hạt ngô be bé như trấu ở đầu trái ngô rớt ra. Ba lẩy hạt ngô vào cái nồi lđn cho đến khi đầy ắp.

Sáng sớm hôm sau, má bỏ hạt ngô vào túi vải đựng tro rồi trút hết vào cái ấm sắt lớn. Má đổ nước đầy ấm và giữ nước luôn sôi sục. Hạt ngô từ từ nỏ ra, rồi nở to thêm, nở thêm nữa cho đến khi vỏ nứt bung rồi bắt đầu tróc ra.

Khi vỏ ngô đã tróc lỏng, má lê cái ấm nặng chình chịch ra ngoài sân. Má đổ nước suối lạnh vào chậu tắm và nhúng ngô trong ấm vào chậu.

Tiếp đến, má sắn tay áo đầm trúc bâu điểm hoa và quỳ bên chậu nước. Má dùng tay chà xát, bóp mớ ngô cho đến khi vỏ tróc hết và nổi lềnh bềnh trên mặt nước. Truyen8.mobi

Má chắt nước cũ ra rồi đổ vào một xô nước mới. Má tiếp tục chà xát, bóp mớ ngô bằng cả hai tay, lại thay nước, cho đến khi tất cả lớp vỏ tróc hét và trôi theo làn nước đã đổ đi.

Lúc vỏ mớ ngô trong nước, lộ rõ hai cánh tay trần trắng trẻo, tròn trịa, đôi má đỏ hồng, mái tóc đen mịn và sáng bóng, má trông thật xinh. Má không để một giọt nước nào bắn trúng chiếc áo đầm diện của mình.

Cuối cùng mớ ngô cũng đã sạch hết, má trút những hạt ngô trắng mịn vào cái hũ lớn rồi cất trong chạn. Sau đó, cả nhà ăn món ngô tróc vỏ và sữa trong bữa tối. Truyen8.mobi

Đôi khi, cả nhà ăn sáng bằng ngô tróc vỏ và mật cây phong, có khi má chiên giòn hạt ngô trong mỡ heo nhưng Laura thích ăn ngô với sữa nhất.

Mùa thu cũng có thật nhiều điều vui thú. Có nhiều việc phải làm, có nhiều món ngon để ăn, nhiều điều mới lạ để ngắm. Từ sáng đến tối, Laura tung tăng, ríu rít như con sóc.

Vào một buổi sáng sương giá , một cỗ máy xuất hiện từ phía cuối đường. Bốn con ngựa kéo nó và hai người đàn ông ngồi trên. Bầy ngựa kéo cỗ máy đến cánh đồng nơi ba, bác Henry, ông nội, và ông Peterson chất mấy đống lúa mì.

Thêm hai người đàn ông đang kéo thêm một cỗ máy khác nhỏ hơn ỏ phía sau.

Ba nói với má là những người đập lúa đã đến rồi ba hối hả chạy ra ngoài đồng cùng với mấy con ngựa. Laura và Mary xin phép má rồi cũng chạy ù ra đồng theo ba. Hai đứa có thể đứng xem nhưng phải cẩn thận không được làm phiền mọi người.

Bác Henry cưỡi ngựa đến và cột ngựa vào thân cây. Sau đó, bác và ba buộc cả bầy ngựa tám con vào cái máy

nhỏ hơn. Họ buộc từng đôi ngựa vào cuối thanh sắt dài chĩa ra từ chính giữa cỗ máy. Thanh sắt dài nằm sát mặt đất, nối cỗ xe này với cỗ xe lớn.

Sau này Laura và Mary có hỏi thì ba bảo cỗ máy lớn gọi là máy tuốt, thanh sắt dài là cần trục và cái máy nhỏ là mã lực. Tám con ngựa được buộc vào để khởi động nên máy được gọi là tám mã lực. Truyen8.mobi

Một người đàn ông ngồi trên mã lực cho đến khi mọi việc đã chuẩn bị xong thì anh ta giục ngựa và bầy ngựa bắt đầu khởi động. Tám con ngựa đi vòng tròn chung quanh anh ta, mỗi cặp kéo cái trục dài nối vào chúng, và hướng theo cặp đằng trước. Chúng đi vòng tròn, bước dè dặt qua cái cần trục đang xoay liên lục trên mặt đất.

Sức kéo của lũ ngựa khiến cái cần trục cứ xoay vòng, xoay vòng và khởi động máy tuốt lúa đặt ngay bên cạnh đống lúa mì.

Hai cái máy cùng quay tạo nên tiếng ầm ào thật lớn, vang động đến chói tai. Laura và Mary đứng trên bờ ruộng, nắm chặt tay nhau tròn xoe mắt nhìn. Chưa bao giờ cả hai đứa thấy một cỗ máy và chưa bao giờ được nghe thứ âm thanh nào như thế. Truyen8.mobi

Ba và bác Henry đứng trên đống lúa mì, đang thảy từng bó xuống một tấm ván. Một người đàn ông đứng cạnh tấm ván, cắt dây buộc bó lúa mì và mỗi lần ôm một chùm vài bó bỏ vào cái lỗ ở cuối cỗ máy tuốt.

Cái lỗ là miệng của cỗ máy tuốt, cái miệng có răng dài bằng sắt. Mấy cái răng đang nhai, chúng nhai máy bó lúa rồi cái máy nuốt trọn vào hết. Rơm được thải ra bên kia đầu cỗ máy tuốt, hạt lúa mì tuôn ra ở đầu còn lại.

Hai ngưòi đàn ông làm việc tất bật, giẫm đạp rơm rạ rồi chất thành từng đống. Một người khác nhanh nhẹn đóng vào bao những hạt lúa mì đang tuôn ra. Hạt lúa mì tuôn qua ống máng và chảy vào thùng, chiếc thùng chứa chừng nửa giạ. Vừa khi chiếc thùng đầy, người đàn ông đứng đó đẩy ngay một cái thùng rỗng vào thay thế rồi trút thùng đầy hạt vào bao tảỉ. Ông có đủ thời gian để kịp đẩy thùng rỗng thay vào dưới ống máng trước khi cái kia lại đầy ấp.

Cả nhóm ngưòi làm việc cật lực nhưng cái máy vẫn theo kịp họ. Laura và Mary thấy hào hứng đến nghẹt thở. Cả hai cầm chặt tay nhau và cứ nhìn chằm chằm.

Bầy ngựa đi vòng quanh rồi lại vòng quanh. Người đàn ông điều khiển ngựa quất roi và quát “Nhanh lên, John! Không được lười nghe chưa!” Nhát roi vụt xuống. “Cẩn thận nhé, Billy! Từ từ nào, chú em! Không được đi nhanh như thế nào.” Truyen8.mobi

Cỗ máy nuốt lấy những bó lúa, rơm bay ra như những cụm mây vàng óng, hạt lúa mì màu nâu vàng tuôn vào máng như suối và mọi người đều làm việc hối hả. Ba và bác Henry cố hết sức thảy từng bó lúa thật nhanh. Trấu và bụi bay phủ khắp nơi.

Laura và Mary cứ đứng xem thật lâu rồi mới về nhà để giúp má dọn thức ăn tối cho mọi người.

Một nồi lớn cải bắp hầm thịt đang sôi trên bếp; một nồi đậu thật to và bánh mì ngô đang được nướng trong lò. Laura và Mary dọn bàn ăn cho nhóm đập lúa. Hai bé dọn lên bàn bánh mì nướng, bơ, vài tô bí ngô hầm, bánh bí ngô, bánh dâu khô, bánh quy, cùng với phô mai, mật ong và vài bình sữa.

Rồi má mang thêm khoai lang luộc, cải bắp hầm thịt, đậu nưnớg, bánh mì ngô nóng hổi và bí rợ nướng lên bàn và rót trà ra li.

Laura luôn thắc mắc vì sao bánh mì làm bằng ngô thì gọi là johnny cake. Nó đâu phải là bánh ngọt đâu. Má cũng không biết, có thể là do những người lính miền Bắc gọi nó là  johnny cake bởi vì ở nơi mà họ chiến đấu, người miền Nam thường ăn loại bánh mì này và lính miền Bắc thì gọi lính miền Nam là Johnny Reb. Hoặc có lẽ, họ gọi đây là “bánh mì miền Nam” cho vui vậy thôi.

Má nghe ai đó nói rằng bánh đó phải có tên là journey cake - bánh đi đường nhưng thật ra má cũng không chắc chắn lắm vì loại bánh mì này mà đem theo để ăn trong một chuyến đi dài thì quả thật không ngon.

Vào giữa trưa, những ngưòi tuốt lúa trở về thì bàn đã bày đầy ắp thức ăn. Nhưng bao nhiêu cũng không phải là thừa vì họ làm lụng rất vất vả và đang đói cồn cào.

Khoảng gần xế chiều thì hai cỗ máy đã tuốt xong xuôi tất cả lúa mì. Những người chủ lái hai chiếc máy đó vào Đại Ngàn, mang theo một số bao lúa mà nhóm tuốt được trả công. Họ sang khu bên cạnh, nơi có những hàng xóm cũng đã chất xong lúa mì và đang muốn thuê máy tuốt lúa. Truyen8.mobi

Đêm đó ba mệt rã rời nhưng vui lắm. Ba nói với má:

“Nếu anh, Henry, Peterson và ba, mỗi người đập lúa bằng tay phải làm cỡ vài tuần mới đập được số lượng hạt lúa mà cái máy đã làm hôm nay. Chúng ta cũng sẽ không đập được nhiều mì và công việc cũng không gọn gàng như thế này.” '

“Cỗ máy đó là một phát minh vĩ đại!” ba nói. “Những người khác có thể giữ phương pháp cũ nếu họ muốn, nhưng anh thì ủng hộ sự tiến bộ. Chúng ta đang sống trong thời đại tân tiến. Chừng nào còn trồng lúa mì thì anh vẫn sẽ dùng máy đập lúa, nếu ở gần có một cái.” Truyen8.mobi

Tối đó, ba quá mệt nên không thể trò chuyện với Laura nhưng cô bé cảm thấy rất hãnh diện về ba. Ba chính là người thuyết phục mọi người cùng chất chung lúa mì rồi gọi máy đập lúa về, một cỗ máy thật tuyệt diệu. Ai cũng mừng là đã thuê được chiếc máy ấy.

Truyen8.mobi tiếp tục cập nhật đến bạn đọc chương tiếp theo một cách nhanh nhất. Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ!

 

Nguồn: truyen8.mobi/t21384-ngoi-nha-nho-tren-thao-nguyen-chuong-12.html?read_type=1


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận