Quan hệ không hợp pháp Chương 6

Chương 6
Hắn đã lún sâu như thế nào! Hắn yêu Andrea, kể cả những nhược điểm của em. Hắn bị tổn thương, và mặc dầu vậy hắn vẫn hạnh phúc. Phải chăng đó là bản chất của tình yêu?

Buổi sáng, Jonathan cảm thấy mình là một phần của phố phường Bruksels. Hắn hòa vào dòng di chuyển của những ông bố bà mẹ và đưa hai đứa con đi với lòng kiêu hãnh, hỏi chuyện chúng, vuốt tóc chúng, nhẹ nhàng kéo tay chúng, luồn lách giữa dòng người đi bộ. Từ làn đường dành cho xe đạp những chiếc áo gi lê nhấp nháy - phía trước, trong giỏ là cái cặp, phía sau là em bé ngồi trên ghế - đó là hai bố mẹ đang vội đến trường mẫu giáo và đến chỗ làm.

Ánh đèn xe máy được phản chiếu lên thân những chiếc xe hơi, một ai đó đi cùng một con chó; gió tháng chín ấm áp thổi mạnh lên những lá cờ ba màu được treo ở các khung cửa sổ. Những người hàng xóm bên phía đối diện vẫy tay với hắn. Người nhiều tuổi hơn, đã mặc hộ đồ công sở uống nốt tách cà phê, người trẻ hơn, mặc quần jeans và sơ mi sáng màu hôm nay bắt đầu công việc muộn hơn. Jonathan chào hàng xóm, tay giữ chiếc ba lô chỉ chực tuột khỏi vai Antosia. Truyen8.mobi

Bây giờ hắn ít khi nghĩ đến Megi. Mà nếu có, thì chỉ để tìm kiếm những điểm yếu của cô và đổ lỗi cho sự nhàm chán trong quan hệ tình dục của họ vốn hiếm hoi và không lấy gì làm tốt đẹp trong mấy tuần gần đây. Hắn trở nên khô cứng khi ở bên cô - nhưng không như trước đây, vì sự đòi hỏi - mà chỉ từ cảm giác xa lạ. Hắn thấy khó chịu vì chủ nghĩa tự nhiên của cô, chất nhầy của cô - tất cả những gì ở Andrea khiến hắn thích thú. Hắn lẩn tránh “nghĩa vụ làm chồng”, hắn bực bội với thế giới. “Con người được chia ra thành những người thích tình dục và những người không thích tình dục, và thế giới bị những người không thích tình dục thống trị. Hoặc là những người cố làm giống họ - hắn bực bội. - Chính họ bắt phải giấu tình dục dưới lớp áo khoác, nếu như nhìn thấy nó cộm lên thì họ lập tức gào lớn: Tên bệnh hoạn! Tên quái nhân!”.

Trong thời gian này những chú chó P. biến thành những con chó lai chạy rông. Một nhân tố mới tham gia vào cuộc chiến giành lãnh thổ - những cuộc chiến giành con cái. Với sự thấu hiểu sâu sắc hơn, Jonathan dự định sẽ viết về qui luật thống trị trong các đàn chó, nhấn mạnh hơn bản ngã của những con sống sót do biết sử dụng trí tuệ của những con vật bị thuần hóa và trực giác của tổ tiên. Hắn muốn mô tả bọn chúng đã giành lãnh thổ một cách đúng đắn như thế nào, nhưng gần đây điều duy nhất hắn nghĩ đến, đó là yêu. Vì vậy mà câu chuyện đã trượt khỏi đường ray của mình, còn Jonathan, hạnh phúc trong sự nghẹt thở của tình yêu đã thôi không còn ganh tị với Andersen vì kỹ năng biến đổi kỳ diệu những thất bại của bản ngã thành những câu chuyện buồn của những nhân vật cổ tích. Những chú chó P. nhảy xổ vào mặt nhau, trong khi đó một con cái dễ bảo, giống chó sói đứng sang một bên, ở đâu đó dưới gốc cây và dâng hiến cho lũ chó đực cho tới khi chưa bị phát hiện. Truyen8.mobi

Stefan nắm chặt cốc đồ uống trong tay, nói, tung ra những câu khập khiễng thành tiếu lâm khiến mọi người phải bật cười. Mọi người chạy theo gã làm thành những đám đông ồn ã, trong khi đó gã, vị chủ nhà hiếu khách cứ chốc chốc lại hiện ra bên cửa ra vào để đón những vị khách mới đến.

Jonathan đã tách khỏi nhóm Megi từ lâu và giờ đang chạy đến bên Andrea. Như thường lệ, cánh đàn ông làm thành một vòng tròn quanh em, ở đó họ tranh nhau thể hiện - những hiệp sĩ trinh thám - can đảm hơn, khéo léo hơn, hài hước hơn ngày thường. Nếu như Jonathan là chính mình thì hắn đã đứng sang một bên và quan sát, nhưng vì Andrea, đã lâu rồi hắn thôi không làm quan sát viên nữa, do đó mà hắn chen vào giữa Przemek và Rafal và đắm đuối ngắm nhìn người yêu.

Em cười với hắn như với tất cả mọi người còn lại. Em chú ý tới những người nói chuyện một cách công bằng, nhờ đó mà mọi người đều hớn hở như thể những người dân phương Bắc trong ánh sáng của những ngọn đèn chống trầm cảm. Sự xuất hiện của Simon làm xáo trộn sự cân bằng cho tới lúc ấy. Trong ánh sáng của ông ta, ánh sáng của ngọn đèn với dòng chữ “cầm quyền”, câu chuyện trở nên nặng nề và tua tủa những chi tiết. Những người tụ tập xung quanh lúc này cân nhắc từng lời nói, bọc chúng trong lóp bông của những từ “tôi không biết ý anh thế nào, nhưng...” Truyen8.mobi

Khi Franek, con trai của Stefan được Monika bảo đến bên họ với khay bánh mì giăm bông, một nhân viên có giọng nói với trọng âm Pháp rất nặng tưai tỉnh hẳn lên:

-        Cháu có thích xem Teletubisie không? - anh ta hỏi cậu thanh niên.

Franek nhìn anh kia để định thần lại. Cậu quá lớn đối với truyện cổ tích cho trẻ con lên hai.

-        Các anh cũng đồng tình với sự kiểm duyệt phim này chứ? - Tay phóng viên của báo Anh nói với những người Ba Lan đứng cạnh.

Przemek cố gượng cười.

-        Chúng tôi đồng tình với sự kiểm duyệt những tuyên bố của một số nhà lãnh đạo.

-        Phải công nhận rằng đó là một cách quảng cáo tuyệt vời, chọn một cặp song sinh cho vị trí cao nhất - Simon đùa. Truyen8.mobi

-        Liệu một trong hai người đó có phải là gay? - tay phóng viên hỏi. Nụ cười trên mặt Franek tắt rồi lại xuất hiện. Cậu không hiểu họ muốn nói gì nhưng cố gắng đế đọc được điều đó từ cách nói của họ.

-        Chẳng lẽ không phải ông ta nhận thức được nội dung về đồng tính trong chương trình chúc bé ngủ ngon? - tay nhân viên có trọng âm Pháp nặng tò mò.

-        Hello, mister Freud! -Tay phóng viên giơ tay.

Tất cả cười rộ. Jonathan khẽ đẩy Franek về phía một nhóm khách khác.

-        Hay thật - anh kia lầu bầu. Những người quen Ba Lan của tôi nghe chuyện này từ BBC. Ở Ba Lan hầu như không viết về chuyện này, người ta coi lời tuyên bố kia như một truyền thống chính trị.

-        Tôi cược với anh là những người quen của anh không đọc báo Ba Lan.

-        Tại sao không? Họ là người Ba Lan cơ mà.

Tay nhà báo phẩy tay vẻ khinh miệt.

-        Ơ, thế anh có bao nhiêu người quen Ba Lan? Hai?

-        Chính tôi là người Ba lan.

Tav nhà báo bật cười.

-        Thế à? Thế anh học tiếng Anh ở đâu? Ở Oxford?

Jonathan im lặng một lát. Truyen8.mobi

-        Ở Ba Lan.

-        Anh muốn nói là - tay nhân viên có trọng âm Pháp xen vào - ở đó không ai nghe về những gợi ý của hình ảnh trong phim dành cho trẻ em, rằng họ nhận ra nội dung về đồng tính ẩn chứa trong đó?

-        Chỉ có những người đã đọc qua phần chú thích nhỏ của báo chí được đưa vào giữa những thông tin ít quan trọng hơn từ trong nước - Jonathan trả lời.

-        Đây không phải là chuyện nhỏ, một khi cả thế giới nói về nó.

-        Còn phụ thuộc vào việc thế giới muốn nói về cái gì.

-        Nhưng ở đây chúng ta đâu có tạo ra hiện tượng thiếu cơ sở - Simon lên tiếng.

-        Tất nhiên là không - Przemek tham gia.

-        Hiện tượng là hiện tượng - Jonathan ngắt lời Przemek. - Có thể thổi tung chúng lên hoặc là quên đi.

-        Đây chẳng phải là một cách suy nghĩ quá bí ẩn? - Simon đung đưa chiếc ly.

-        Điển hình đối với công dân của khối cộng sản trước đây? - giọng Jonathan gay gắt một cách bất ngờ.

Przemek mở miệng nhưng lại dừng ngay lập tức, Andrea giơ tay như kiểu định phát biểu. Simon vẫn nhìn Jonathan với nụ cười không thay đổi. Có thể ông ta chờ cho tới khi Jonathan chuyển tất cả thành chuyện cười, giống như trường học ở Anh Quốc đã dạy cả hai như vậy. Truyen8.mobi

Nhưng đã quá muộn. Có một cái van nà o đó nơi Jonathan đã bật ra, một cái gì đó làm biến dạng lời nói và kéo cơ quanh miệng vốn đang không hề muốn đáp lại nụ cười của Simon. Họ là những người bà con, họ đã được dạy dỗ bởi cùng một đất nước; tuy nhiên lúc này Jonathan nhìn mình giống như những người khác nhìn hắn - lạnh lùng và ngoài cuộc - và hắn nhìn thấy thủ phạm của sự sống sượng trong quan hệ bè bạn, một người Ba Lan nghiêm túc, đang bị mất lý trí.

-        Cậu con trai đã cho tôi biết những câu chuyện về đồng tính - giọng nói vui vẻ của Stefan vang lên phía sau lưng - cuối cùng thì cũng là vấn đề mà tôi biết!

Rafal nói chuyện rất nhanh với tay nhà báo Anh, Przemek kéo tay nhân viên có trọng âm Pháp sang một bên, Andrea thầm thì gì đó vào tai Simon. Jonathan quay về phía Stefan và ngước mắt, vậy là gã kia dúi vào tay hắn bao thuốc lá bằng một động tác bí ẩn.

Ngoài hiên vắng tanh, mưa đã xua hết những người hút thuốc vào bên trong. Jonathan tựa người vào lan can và bật lửa.

Stefan đứng cạnh hắn.

Jonathan rít thuốc và lặng lẽ nhả khói.

-        Ồng đừng có buồn, đó là trục trặc thường tình sau khi bỏ một cô gái. Tôi không gặp phải tình huống tương tự - hắn cảnh báo luôn khi thấy Jonathan định nói gì đó - nhưng tôi thấy những người khác như vậy. Truyen8.mobi

-        Còn việc Simon không thể mời ông đến bữa tiệc hôm nọ lại là chuyện khác. Ông ta nghĩ rằng trong ủy ban, ông chẳng là gì cả... Ông đã cho ông ta thấy rằng không phải như vậy.

-        Cái gì không phải như vậy? - Jonathan hỏi bằng giọng vô cảm.

-        Ờ, thì là không làm ở ủy ban không có nghĩa là ông không có nghĩa gì hết.

Jonathan chăm chú nhìn ra khu vườn trải rộng trước mắt hắn.

-        Stefan - hắn nói rành mạch. - Tôi sẽ thịt người đàn bà của lão.

-        Tiếp tục?! - Stefan rời tay khỏi lan can. - Cho dù cô ta không mời vợ chồng ông, cô ta sợ ông khiếp vía và chỉ có vậy, thế hôm ấy ông đã nói với tôi những gì?

Jonathan di di mũi giày lên điếu thuốc hút dở.

-        Ờ, cái này đâu có gì liên quan - hắn nói, dường như là với mình nhiều hơn.

Khi cửa ra sân trời đóng lại, Jonathan tựa lưng vào bức tường sần sùi. Trong luồng sáng từ phía trong hắt ra có thể nhìn thấy mưa đang ào ào trút nước. Hắn ngẩng mặt lên. Hắn đã lún sâu như thế nào! Hắn yêu Andrea, kể cả những nhược điểm của em. Hắn bị tổn thương, và mặc dầu vậy hắn vẫn hạnh phúc. “Phải chăng đó là bản chất của tình yêu? - hắn nghĩ. - Nỗi đau?”

Và hắn cảm thấy nhớ tình yêu yên bình với Megi.

"Họ nói chuyện gì nhỉ? - Megi phân vân khi nhìn Jonathan đang đứng ngoài ban công. - Lại những chuyện tiếu lâm bậy bạ, bởi còn nói chuyện gì khác nữa".

Cô chuyển ánh mắt sang Andrea. Cô ta như viên s ỏi chui vào giầy Megi. Cô cố giũ nó ra nhưng không được. Nếu một gã đàn ông nào kích động cô như vậy thì cô sẽ đối đầu với anh ta ngay. Nhưng Andrea lại là phụ nữ.

Cô nhớ lại giấc mơ đêm qua: trong một bữa tiệc giống như thế này, cô đứng nói chuyện về một điều vớ vấn gì đấy. Ở đó ít người hơn ở đây, nên cô rất ngạc nhiên vì không một ai nhận thấy có một con gấu đi vào cứa.

Con gấu rất đẹp! Bộ lông gần như đen tuyền, bóng như một dòng hắc ín và uốn lượn theo nhịp bước đi. Khi đi qua Megi, nó không hề đi chậm lại, mà vẫn với những bước chân như thế đi qua háng cô. Cô run lên, bóp mạnh li rượu và nhìn khắp lượt các vị khách với nụ cười xin lỗi. Nhưng mọi người vờ như không để ý đến chuyện đó, có thể họ không cả nhận thấy sự có mặt của con gấu trong bữa tiệc.

Cô tỉnh dậy, chìm ngập trong một cảm giác sung sướng vô lý: con gấu đã chọn cô, đã đi qua háng cô! Nỗi xấu hổ thiêu đốt cô, nỗi xấu hổ kích thích cô.

Megi lấy tay chải tóc và nhìn về phía vòng tròn các ông đang vây quanh Andrea; cô ngắm nghía xem cô gái kia dọn chỗ cho cánh đàn ông như thế nào, mời họ đến trung tâm của mọi mối quan tâm của mình ra sao. Bằng sự chú ý, bắng ánh mắt cô ta khai thác được từ người đối thoại những gì mà họ

cho là tốt nhất, cô ta là tấm gương, là lớp vải dưới chân dung của họ. Cô ta chỉ cần tút lại một chút - ngay tức thì trông họ khá hơn - giống y như “thật”!

Megi nhún vai. Cô không tin vào "tình bạn đàn ông". Được những người phụ nữ dạy dỗ, cô biết rằng không gì có thể so sánh được với sức mạnh của họ. Do vậy mà khi họ quay lưng lại vi cô, Megi cảm thấy mình lạc lõng.

Truyen8.mobi tiếp tục cập nhật đến bạn đọc chương tiếp theo một cách nhanh nhất. Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ!

Nguồn: truyen8.mobi/t21386-quan-he-khong-hop-phap-chuong-6.html?read_type=1


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận