Dù sao. Chuyện đó cũng không quan trọng, vì tôi sẽ được thăng chức. Khi đó Nev sẽ thôi trêu chọc về sự nghiệp của tôi, và tôi có thể trả nợ bố. Mọi người sẽ rất ấn tượng - và mọi chuyện sẽ thật tuyệt diệu!
Tôi tỉnh dậy vào sáng thứ Hai, cảm thấy đầy năng lượng và tích cực, ăn mặc như thường lệ để đi làm, tức là quần jean và áo bó, chiếc này là của French Connection.
Được thôi, không hẳn là French Connection. Trung thực mà nói, tôi mua đồ second-hand ở Oxfam. Nhưng nhãn ghi là French Connection. Và trong khi vẫn phải trả nợ cho bố, tôi đâu có nhiều lựa chọn về những nơi tôi mua sắm. Ý tôi là, một chiếc áo mới ở French Connection tốn khoảng năm mươi bảng, trong khi cái áo này chỉ có bảy bảng rưỡi. Và nó hầu như mới! Truyen8.mobi
Khi tôi nhảy chân sáo trên những bậc thang dẫn lên từ tàu điện ngầm, trời nắng rực rỡ còn tôi thì tràn đầy lạc quan. Hình dung mà xem nếu tôi thực sự được thăng chức. Hãy hình dung khi tôi nói điều đó với mọi người. Mẹ sẽ nói, “Tuần qua của con thế nào?” và tôi sẽ nói “Thế đấy, thực ra...”
Không, điều tôi sẽ làm là chờ đến khi về nhà, và sau đó tôi sẽ thờ ơ đưa cho mọi người tấm danh thiếp mới. Truyen8.mobi
Hoặc tôi sẽ lái về bằng xe hơi của công ty, tôi nghĩ điều đó thật tuyệt! Ý tôi là, tôi không chắc liệu các quản trị viên marketing khác có xe hơi không - nhưng ta chẳng bao giờ biết, phải không nào? Họ có thể giới thiệu điều đó như một sự kiện mới mẻ. Hoặc họ có thể nói, “Emma, chúng tôi đã đặc biệt chọn cô...”
“Emma!”
Tôi nhìn quanh và thấy Katie, bạn tôi ở bên Phòng Nhân sự, đang leo lên bậc thang đằng sau tôi, thở hổn hển. Mái tóc đỏ loăn xoăn của cô rối bù lên, và cô đang cầm một chiếc giày trong tay.
“Chuyện quái quỷ gì xảy ra vậy?” tôi nói khi cô ấy lên hết bậc cuối cùng.
“Chiếc giày ngớ ngẩn của tớ,” Katie nói chán chường. “Hôm nọ tớ vừa mới mang nó đi sửa xong, thế mà gót lại gãy rời ra.” Cô ấy chìa cho tôi xem. “Tớ trả sáu bảng cho cái gót giày đó! Chúa ơi, hôm nay thật là ngày thảm họa. Người đưa sữa thì quên không mang sữa cho tớ, và tớ đã có một cuối tuần kinh khủng...”
“Tớ tưởng cuối tuần cậu ở cùng Charlie,” tôi nói đầy ngạc nhiên. “Có chuyện gì vậy?”
Charlie là người đàn ông mới nhất của Katie. Họ đã gặp gỡ nhau vài tuần nay và tôi tưởng cô ấy sẽ tới căn nhà ở nông thôn của anh ta, ngôi nhà mà anh ta đang trang trí lại vào các kỳ nghỉ cuối tuần.
“Thật là tệ hại! Ngay khi bọn tớ tới đó, anh ta nói sẽ đi chơi golf.”
“Cũng được mà.” Tôi cố gắng tìm ra một khía cạnh tích cực. “Thế nghĩa là ít nhất anh ta cũng thấy thoải mái với cậu. Anh ta có thể hành động bình thường.”
“Có lẽ.” Cô ấy nhìn tôi ngờ vực. “Rồi sau đó anh ta hỏi tớ xem tớ cảm thấy thế nào về chuyện giúp dọn dẹp một chút trong khi anh ta đi? Tớ bảo tất nhiên là được - và rồi anh ta đưa cho tớ cái chổi sơn cùng ba hộp sơn và nói tớ có thể sơn xong phòng khách nếu tớ làm nhanh.”
“Sao?”
“Rồi anh ta về lúc sáu giờ chiều - và nói rằng tớ sơn rất ẩu!” Giọng cô ấy ngân lên phẫn nộ. “Đó đâu phải vì tớ ẩu! Tớ chỉ làm bẩn đôi chút, và đó là vì cái thang ngớ ngẩn không đủ cao.” Truyen8.mobi
Tôi nhìn cô ấy chằm chằm.
“Katie, đừng bảo với mình là cậu sơn cả căn phòng đấy nhé?”
“Vậy mà... có đấy.” Cô nhìn tôi với đôi mắt xanh mở to. “Cậu biết đấy, để giúp anh ta. Nhưng bây giờ tớ bắt đầu nghĩ... liệu có phải anh ta chỉ lợi dụng tớ?”
Tôi hầu như không nói nên lời vì ngỡ ngàng.
“Katie, tất nhiên anh ta lợi dụng cậu,” cuối cùng tôi cũng thốt lên được. “Anh ta muốn có người sơn tường miễn phí! Cậu phải bỏ anh ta. Ngay lập tức. Thật nhanh!”
Katie yên lặng trong vài giây, và tôi bồn chồn quan sát cô ấy. Mặt cô ấy không biểu lộ cảm xúc gì, nhưng tôi biết chắc có nhiều điều đang diễn ra bên dưới vẻ mặt ấy. Hơi giống như khi con cá mập biến mất dưới mặt nước gợn sóng, và ta biết rằng bất cứ giây phút nào...
“Ôi Chúa ơi, cậu nói đúng!” cô ấy đột nhiên thốt lên. “Cậu nói đúng. Anh ta đã lợi dụng tớ! Đó chính là lỗi của tớ. Lẽ ra tớ phải nhận ra khi anh ta hỏi tớ có kinh nghiệm hàn hay lợp mái không.”
“Anh ta hỏi cậu điều đó khi nào?” tôi hoài nghi.
“Vào lần hẹn hò đầu tiên! Tớ tưởng anh ta chỉ, cậu biết đấy, tìm cách chuyện trò.”
“Katie, đó không phải lỗi của cậu.” Tôi siết chặt cánh tay cô ấy. “Cậu làm sao biết được.”
“Nhưng tớ bị sao vậy chứ?” Katie đứng sững lại giữa phố. “Sao tớ chỉ thu hút những kẻ rác rưởi thế?”
“Cậu đâu có như vậy!”
“Có mà! Hãy nhìn những gã đàn ông tớ từng hẹn hò mà xem.” Cô ấy bắt đầu đếm trên đầu ngón tay. “Daniel mượn tiền của tớ rồi biến đi Mexico. Gary bỏ rơi tớ ngay khi tớ tìm được việc làm cho anh ta. David cho tớ cắm sừng. Cậu có thấy vẫn khuôn mẫu đó xuất hiện?” Truyen8.mobi
“Tớ... ờ...” tôi tuyệt vọng. “Có thể...”
“Tớ nghĩ tớ nên bỏ cuộc.” Mặt cô ấy xịu lại. “Tớ sẽ chẳng bao giờ tìm được ai tử tế cả.”
“Không,” tôi vội nói ngay. “Đừng từ bỏ! Katie, tớ biết cuộc đời cậu rồi sẽ rẽ sang hướng khác. Cậu sẽ tìm được một người đàn ông đáng yêu, tử tế và tuyệt vời...”
“Nhưng ở đâu chứ?” cô ấy tuyệt vọng.
“Tớ... không biết.” Tôi làm dấu thánh giá sau lưng thầm mong cô ấy gặp may mắn. “Nhưng tớ biết điều đó sẽ xảy ra. Tớ có linh cảm rất mạnh mẽ về chuyện đó.”
“Thật sao?” Cô ấy nhìn tôi chằm chằm. “Cậu có linh cảm thật chứ?”
“Chắc chắn rồi!” Tôi nghĩ thật nhanh trong giây lát. “Nghe này, tớ có ý này. Tại sao hôm nay cậu không thử... đi ăn trưa ở một nơi khác. Một nơi nào đó hoàn toàn khác. Và có lẽ cậu sẽ gặp được một người nào đó.”
“Cậu nghĩ vậy sao?” Cô ấy nhìn tôi chằm chằm. “Được đấy. Tớ sẽ thử xem.”
Cô ấy thở dài, và chúng tôi bắt đầu bước đi trên vỉa hè. “Điều duy nhất tốt đẹp về cuối tuần vừa rồi,” cô nói thêm khi chúng tôi tới góc phố, “là tớ đã móc xong cái áo rồi. Cậu nghĩ sao?”
Cô ấy tự hào cởi áo khoác và xoay một vòng, và tôi nhìn cô ấy chằm chằm trong vài giây, không chắc phải nói gì.
Không phải vì tôi không thích đồ thêu móc...
Được thôi. Chính là vì tôi không thích đồ thêu móc.
Đặc biệt những chiếc áo móc thật thưa và cổ sâu. Ta thực sự có thể nhìn thấy cả áo lót.
“Nó... thật tuyệt,” cuối cùng tôi cũng cố gắng thốt lên lời. “Rất tuyệt vời!”
“Nó thật đẹp phải không?” Cô ấy mỉm cười hài lòng. “Và tớ đã làm xong rất nhanh! Tiếp theo tớ sẽ móc chiếc váy hợp với nó.”
“Thế thì tuyệt lắm,” tôi nói yếu ớt. “Cậu đúng là khéo tay.”
“Ồ, có gì đâu! Tớ thích việc đó.” Truyen8.mobi
Cô ấy cười khiêm tốn, và mặc lại áo khoác. “À mà, cậu thì thế nào?” cô ấy nói thêm khi chúng tôi bắt đầu băng qua đường. “Cuối tuần của cậu dễ chịu chứ? Tớ cá là vậy rồi. Chắc Connor rất tuyệt vời và lãng mạn. Chắc chắn anh ấy đã đưa cậu đi ăn tối hay làm gì đó.”
“Thực ra, anh ấy đã đề nghị tớ chuyển tới sống cùng anh ấy,” tôi lúng túng.
“Thật sao?” Katie nhìn tôi đầy vẻ thèm muốn. “Chúa ơi, Emma, hai cậu thật là một cặp hoàn hảo. Cậu cho tớ niềm tin rằng điều đó có thể xảy ra. Mọi chuyện dường như rất dễ dàng đối với cậu.”
Tôi không thể không cảm thấy một thoáng hài lòng bên trong. Tôi và Connor. Một cặp hoàn hảo. Mô hình mẫu cho những người khác.
“Không dễ đến thế đâu,” tôi nói với tiếng cười nhẹ khiêm tốn. “Ý tớ là, bọn tớ cũng cãi cọ, như bất cứ ai khác.”
“Thật sao?” Katie có vẻ ngạc nhiên. “Tớ chưa từng thấy các cậu cãi cọ bao giờ.”
“Tất nhiên là bọn tớ có cãi cọ!”
Tôi lục lọi trong đầu một lúc, cố gắng nhớ lần cuối Connor và tôi cãi nhau. Ý tôi là, rõ ràng chúng tôi có tranh luận. Cả đống ấy chứ. Mọi cặp đều thế. Điều đó tốt cho mối quan hệ.
Thôi nào, chuyện này thật ngớ ngẩn. Chắc chắn chúng tôi phải...
Đúng rồi. Cái lần ở bên sông khi tôi nghĩ mấy con chim trắng to đùng đó là ngỗng còn Connor thì nghĩ chúng là thiên nga. Chính xác. Chúng tôi vẫn bình thường. Tôi biết điều đó.
Lúc này chúng tôi đã tới gần tòa nhà Panther, và khi bước lên những bậc đá xanh xám, mỗi bậc đều có một con báo bằng granit đang nhảy, tôi bắt đầu cảm thấy hơi căng thẳng. Paul sẽ muốn có báo cáo đầy đủ để xem buổi họp với Glen Oil diễn ra thế nào.
Tôi sẽ nói gì đây?
Được thôi, rõ ràng tôi sẽ thẳng thắn và trung thực. Mà không thực sự nói với ông ta sự thật... Truyen8.mobi
“Này cậu, nhìn kìa.” Giọng Katie cắt ngang dòng suy nghĩ của tôi và tôi hướng theo cái nhìn của cô ấy. Qua lớp kính mặt trước của tòa nhà, tôi có thể thấy cảnh náo loạn trong sảnh. Điều này không bình thường. Chuyện gì đang diễn ra?
Chúa ơi, có phải có hỏa hoạn, hay gì đó?
Khi Katie và tôi chạy qua cái cửa kính xoay nặng nề, chúng tôi nhìn nhau ngỡ ngàng. Toàn bộ nơi này đang ở trong tình trạng hỗn loạn. Mọi người chạy nhốn nháo, có người đang đánh bóng lan can, người khác thì đang lau cho sạch bóng mấy cái cây giả, và Cyril, quản lý văn phòng, đang xua mọi người vào thang máy.
“Xin mọi người hãy lên phòng làm việc ngay đi! Chúng tôi không muốn ai loanh quanh ở khu vực lễ tân. Đến giờ phải ngồi ở bàn làm việc rồi.” Giọng ông ta hết sức căng thẳng. “Dưới này chẳng có gì để xem cả! Hãy về bàn làm việc đi.”
“Chuyện gì đang xảy ra vậy?” tôi hỏi anh nhân viên bảo vệ tên Dave khi anh này đang đi lang thang dọc bức tường với một tách trà như thường lệ. Anh ta uống một hớp, súc quanh miệng và cười ngoác miệng với chúng tôi.
“Jack Harper sẽ tới thăm.”
“Sao cơ?” Cả hai chúng tôi cùng trố mắt nhìn anh ta.
“Hôm nay?”
“Anh có nói thật không đấy?”
Trong thế giới của công ty Panther, điều này như thể nói rằng Giáo hoàng sẽ tới thăm. Hay Ông già Noel. Jack Harper là người đồng sáng lập công ty Panther. Anh ta đã phát minh ra Panther Cola. Tôi biết điều này bởi vì tôi đã đánh máy lời quảng cáo về anh ta có đến cả triệu lần. “Đó là hồi năm 1987 khi hai cộng sự kinh doanh Jack Harper và Pete Laidler mua lại công ty nước ngọt Zoot đang ốm yếu, biến hình ảnh Zootacola thành hình ảnh Panther Cola đẹp đẽ hơn, phát minh ra khẩu hiệu “Đừng ngập ngừng”, và tạo ra bề dày lịch sử marketing.”
Thảo nào Cyril cứ nhặng xị cả lên. Truyen8.mobi
“Trong khoảng năm phút nữa.” Dave nhìn đồng hồ đeo tay. “Cộng trừ chút xíu.”
“Nhưng... nhưng sao có thể như vậy?” Katie nói. “Ý tôi là, đột ngột như vậy.”
Mắt Dave lấp lánh. Rõ ràng suốt buổi sáng nay anh ta đã đưa tin này với mọi người, và đang vô cùng khoái chí.
“Anh ta muốn xem xét hoạt động ở khắp nước Anh, rõ ràng là vậy.”
“Tôi tưởng anh ta không còn tham gia hoạt động kinh doanh nữa,” Jane ở Phòng Kế toán nói, cô vừa tới sau lưng chúng tôi và đang lắng nghe với vẻ sốt ruột. “Tôi tưởng từ khi Pete Laidler mất, anh ta hết sức đau khổ và chạy trốn cuộc đời. Ở trang trại riêng, hay đâu đó.”
“Đó là chuyện ba năm trước thôi,” Katie chỉ ra. “Có lẽ bây giờ anh ta đã thấy khá hơn.”
“Cũng có thể anh ta muốn bán chúng ta, nhiều khả năng như vậy hơn,” Jane nói buồn rầu.
“Sao anh ta lại làm như vậy chứ?”
“Ta chẳng bao giờ biết.”
“Giả thuyết của tôi là,” Dave nói, và tất cả chúng tôi nghiêng đầu lắng nghe, “anh ta muốn xem liệu mấy cái cây kia có đủ sáng bóng không.” Anh ta hất đầu về phía Cyril, và tất cả chúng tôi đều cười khúc khích.
“Cẩn thận đấy,” Cyril cáu kỉnh. “Đừng có làm hỏng thân cây.” Ông ta liếc lên. “Các cô vẫn còn làm gì ở đó thế hả?”
“Chúng tôi chuẩn bị đi đây!” Katie nói, và chúng tôi đi về phía cầu thang bộ. Tôi vẫn luôn dùng cầu thang bộ bởi vì điều đó nghĩa tôi không phải mất công tới phòng tập thẩm mỹ. Cộng thêm với việc rất may là bộ phận Marketing nằm ở ngay tầng một. Chúng tôi vừa đến đầu cầu thang thì Jane kêu lên the thé, “Nhìn kìa! Chúa ơi! Chính là anh ấy!” Truyen8.mobi
Chiếc limousine kêu gừ gừ và dừng ngay trước mấy cánh cửa kính.
Một số loại ô tô bị sao vậy chứ? Trông chúng thật lấp lánh và bóng loáng, như thể được sản xuất từ loại kim loại hoàn toàn khác với những chiếc xe bình thường vậy.
Vừa vặn như đồng hồ, cánh cửa thang máy ở phía bên kia sảnh mở ra, và Graham Hillingdon, tổng giám đốc điều hành, sải bước từ đó ra, bên cạnh là giám đốc điều hành và khoảng sáu người khác, tất cả trông đều không chê vào đâu được trong những bộ vest sẫm màu.
“Đủ rồi đấy!” Cyril rít lên với những người lau sàn khốn khổ trong sảnh. “Nhanh lên! Đi đi!”
Ba chúng tôi đứng đó, giương mắt nhìn như lũ trẻ, khi cửa xe limousine mở ra. Một giây sau, một người đàn ông tóc vàng mặc áo choàng xanh biển bước ra. Anh ta đeo kính đen và xách một chiếc cặp trông rất đắt tiền.
Ái chà. Trông anh ta trị giá cả triệu đô la.
Tới giờ Graham Hillingdon và những người khác đều đã ra hết bên ngoài, xếp hàng trên bậc thang. Họ lần lượt bắt tay anh ta, rồi đưa anh ta vào trong, nơi Cyril đang chờ.
“Xin chào mừng đến với công ty Panther tại Anh,” Cyril nói với vẻ quá màu mè. “Hy vọng chuyến đi của ngài dễ chịu?”
“Không quá tệ, cảm ơn,” người đàn ông nói bằng giọng Mỹ.
“Như ngài thấy, hôm nay hầu như là một ngày làm việc bình thường...”
“Nhìn kìa,” Kate thì thầm. “Kenny bị kẹt ở ngoài cửa.”
Kenny Davey, một trong những nhà thiết kế, đang loanh quanh trên bậc thang bên ngoài, trong chiếc quần jean và ủng chơi bóng chày, do dự không biết có nên vào hay không. Anh ta đặt một tay lên cánh cửa, rồi lùi lại một chút, rồi lại bước tới cửa và ngó vào bên trong.
“Vào đi Kenny!” Cyril nói, mở cửa với một nụ cười hơi cáu kỉnh. “Một trong những nhà thiết kế của chúng tôi, Kenny Davey. Lẽ ra anh phải tới đây từ mười phút trước, Kenny. Tuy vậy, đừng để ý!” Ông ta đẩy một Kenny còn đang ngỡ ngàng về phía thang máy, rồi liếc lên và xua chúng tôi đi một cách giận dữ.
“Nhanh lên nào,” Katie nói, “ta nên đi thôi.” Và cố gắng không cười khúc khích, ba chúng tôi vội vã bước lên cầu thang.
Không khí trong Phòng Marketing hơi giống như trong phòng ngủ của tôi trước khi chúng tôi tổ chức tiệc hồi lớp Sáu. Mọi người đang chải đầu, xịt nước hoa, sắp xếp giấy tờ và háo hức chuyện phiếm. Khi bước qua văn phòng của Neil Gregg, người chịu trách nhiệm về chiến lược truyền thông, tôi thấy ông ta đang sắp xếp cẩn thận những giải thưởng Hiệu quả Marketing trên bàn, trong khi trợ lý của ông ta, Fiona, thì đang đánh bóng mấy bức hình đóng khung ông ta bắt tay những người nổi tiếng. Truyen8.mobi
Tôi đang treo áo khoác lên giá thì trưởng phòng của tôi, Paul, kéo tôi sang một bên.
“Chuyện quái gì xảy ra ở Glen Oil thế? Sáng nay tôi vừa nhận được một bức email rất lạ lùng của Doug Hamilton. Cô làm đổ đồ uống lên người anh ta sao?”
Tôi sửng sốt nhìn ông ta. Doug Hamilton đã nói với Paul ư? Nhưng anh ta đã hứa sẽ không nói cơ mà!
“Không phải như vậy đâu,” tôi nói nhanh. “Tôi chỉ đang nỗ lực minh họa những phẩm chất tốt đẹp của Panther Prime và tôi... đại loại là tôi đã làm sánh ra.” Paul nhướng mày, không phải với vẻ thân thiện.
“Được rồi. Có vẻ yêu cầu cô như vậy là quá nhiều.”
“Không đâu,” tôi nói nhanh. “Ý tôi là, mọi chuyện hẳn là sẽ tốt đẹp, nếu... điều tôi muốn nói là, nếu ông cho tôi một cơ hội khác, tôi sẽ làm tốt hơn. Tôi hứa.”
“Chúng ta sẽ xem.” Ông ta nhìn đồng hồ. “Cô nên về chỗ nhanh lên. Bàn cô lộn xộn lắm đấy.”
“Được thôi. Buổi đánh giá tôi vào mấy giờ?”
“Emma, trong trường hợp cô chưa nghe tin, hôm nay Jack Harper sẽ đến thăm chúng ta,” Paul nói, bằng giọng hết sức châm biếm. “Nhưng tất nhiên, nếu cô nghĩ rằng việc đánh giá cô quan trọng hơn người đã sáng lập công ty...”
“Tôi không có ý đó... tôi chỉ...”
“Dọn bàn đi,” Paul nói bằng giọng chán nản. “Và nếu cô làm đổ đồ uống Panther Prime lên người Harper, cô sẽ bị sa thải.”
Khi tôi vội vã đi về bàn, Cyril bước vào phòng, trông rất cáu kỉnh.
“Chú ý!” ông ta nói, vỗ tay. “Mọi người chú ý nào! Đây là một chuyến thăm không chính thức, không có gì hơn. Ngài Harper sẽ bước vào, có lẽ sẽ nói chuyện với một hai người trong các bạn, quan sát những gì các bạn làm. Vì thế tôi muốn mọi người cứ làm việc bình thường, nhưng rõ ràng, ở chuẩn mực cao nhất... Những giấy tờ này là gì đây?” ông ta đột nhiên gắt lên, nhìn một đống bản in thử xếp gọn gàng ở góc nhà, cạnh bàn Fergus Grady.
“Đó là... ảnh minh họa của chiến dịch Kẹo gôm Panther,” Fergus nói, anh ta rất rụt rè và sáng tạo. “Tôi không còn đủ chỗ trên bàn nữa.”
“Chúng không được phép ở chỗ đó!” Cyril nhấc đống giấy lên và tống vào người Fergus. “Cất chúng đi ngay. Nếu anh ấy hỏi ai bất cứ điều gì, hãy tỏ ra vui vẻ và tự nhiên. Khi anh ấy tới, tôi muốn tất cả đều làm việc. Hãy làm những việc bình thường mà mọi người vẫn làm hằng ngày.” Ông ta điên cuồng nhìn quanh. “Một số người có thể gọi điện thoại, một số có thể đánh máy tính... một số người có thể đang suy nghĩ sáng tạo... Hãy nhớ, bộ phận này là trung tâm của công ty. Panther nổi tiếng vì sự xuất sắc trong ngành marketing!” Truyen8.mobi
Ông ta ngừng lời và chúng tôi đều im thin thít nhìn ông ta.
“Làm việc đi!” Ông ta lại vỗ tay. “Đừng có đứng đần ra đó. Cô đấy!” Ông ta chỉ vào tôi. “Nhanh lên! Đi đi!”
Ôi Chúa ơi. Bàn tôi chất đầy các thứ. Tôi mở ngăn kéo và gạt cả đống giấy tờ vào bên trong, sau đó với đôi chút hốt hoảng, tôi bắt đầu lau sạch mấy cây bút trong ống đựng văn phòng phẩm. Ở bàn bên cạnh, Artemis Harrison đang tô lại son môi.
“Được gặp anh ấy thật đầy cảm hứng,” cô ta nói, ngắm mình trong chiếc gương nhỏ. “Cậu biết đấy, rất nhiều người cho rằng một mình anh ấy đã thay đổi cả bộ mặt marketing.” Đôi mắt cô ta dừng ở tôi. “Cậu mặc áo mới phải không, Emma? Ở đâu vậy?”
“Ờ, French Connection,” tôi nói sau thoáng ngập ngừng. Truyen8.mobi
“Tớ vừa ở French Connection cuối tuần trước.” Mắt cô ta nheo lại. “Tớ không thấy mẫu đó.”
“Thì chắc họ bán hết rồi.” Tôi quay đi và vờ như đang sắp xếp lại ngăn kéo trên cùng.
“Chúng ta gọi anh ta là gì?” Caroline nói. “Anh Harper hay Jack?”
“Năm phút gặp riêng anh ấy.” Nick, một trong những nhà quản trị marketing, đang cuống quýt nói vào điện thoại. “Đó là tất cả những gì tôi cần. Năm phút để thuyết phục anh ấy về ý tưởng trang web. Ý tôi là, Chúa ơi, nếu anh ấy ủng hộ...”
Chúa ơi, không khí háo hức thật dễ lây lan. Lượng adrenalin tăng vọt, tôi thấy mình lấy lược và kiểm tra lớp son bóng. Ý tôi là, ta làm sao biết được chứ. Biết đâu sếp lại phát hiện ra tiềm năng của tôi. Có lẽ anh ta sẽ kéo tôi ra khỏi đám đông! Truyen8.mobi
“Mọi người,” Paul nói, sải bước vào phòng. “Anh ấy đang ở tầng này. Anh ấy sẽ vào Phòng Hành chính trước...”
“Mọi người tiếp tục công việc hằng ngày đi!” Cyril kêu lên. “Nhanh lên!”
Khốn kiếp. Công việc hằng ngày của tôi là gì chứ?
Tôi nhấc điện thoại lên và ấn vào mã hộp thư thoại của mình. Tôi có thể nghe tin nhắn.
Tôi nhìn quanh văn phòng - và thấy rằng mọi người khác cũng đang làm như vậy.
Không thể nào tất cả cùng nghe điện thoại được. Điều đó thật ngớ ngẩn! Được rồi, tôi sẽ bật máy tính lên và đợi nó khởi động.
Khi tôi nhìn màn hình đổi màu, Artemis bắt đầu nói lớn tiếng.
“Tôi nghĩ rằng bản chất cốt lõi của khái niệm này là sức sống,” cô ta nói, mắt liên tục đánh về phía cửa. “Anh hiểu tôi nói gì chứ?”
“Ờ, có,” Nick nói. “Ý tôi là, trong môi trường marketing hiện đại, có lẽ chúng ta cần xem xét sự... ờ... hòa hợp của chiến lược và tầm nhìn hướng đến tương lai...”
Chúa ơi, hôm nay cái máy tính của tôi chậm như rùa. Jack Harper sẽ tới còn tôi thì ngồi nhìn cái máy tính như một con ngốc.
Tôi biết tôi sẽ làm gì. Tôi sẽ là người đi lấy cà phê. Ý tôi là, điều gì có thể tự nhiên hơn thế?
“Có lẽ tôi sẽ đi lấy cà phê,” tôi nói với vẻ bồn chồn, và đứng lên khỏi ghế.
“Lấy hộ tớ một tách được không?” Artemis nói, thoáng ngước lên. “Dù sao, trong khóa MBA của tôi...”
Máy pha cà phê nằm gần lối vào của bộ phận marketing, ở một hốc tường riêng. Khi đang chờ thứ chất lỏng độc hại được đổ đầy cốc, tôi liếc nhìn lên, và thấy Graham Hillingdon đang đi ra khỏi Phòng Hành chính, theo sau là vài người khác. Khỉ thật! Anh ta đang đến!
Được thôi. Hãy giữ bình tĩnh. Hãy đợi đến lúc tách thứ hai đầy, nhẹ nhàng và tự nhiên...
Anh ta kia rồi! Với mái tóc vàng và bộ vest trông rất đắt tiền, cùng cặp kính đen. Nhưng trước sự ngạc nhiên của tôi, anh ta bước lùi lại, tránh đường.
Trên thực tế, thậm chí không ai thèm nhìn anh ta. Sự chú ý của mọi người tập trung vào một người khác. Một người mặc quần jean và áo cổ lọ đen bây giờ mới bước ra. Truyen8.mobi
Khi tôi đang nhìn chằm chằm như bị thôi miên, anh ta quay người. Và khi nhìn thấy mặt anh ta, tôi giật nảy, như thể một quả bóng bowling vừa mới rơi trúng ngực tôi.
Ôi Chúa ơi.
Đó là anh ta.
Cũng đôi mắt đen đó. Cũng những nếp n 5bb7 hăn xung quanh mắt đó. Không còn râu ria lởm chởm, nhưng chắc chắn là anh ta.
Đó là người đàn ông trên máy bay.
Anh ta làm gì ở đây?
Và tại sao mọi người lại tập trung chú ý vào anh ta? Bây giờ anh ta đang nói, còn bọn họ thì đang nuốt từng lời anh ta.
Anh ta lại xoay người, và theo bản năng tôi lùi lại để tránh hướng nhìn của anh ta, cố gắng giữ bình tĩnh. Anh ta đang làm gì ở đây? Anh ta không thể...
Điều đó không thể...
Không thể nào...
Với đôi chân loạng choạng, tôi trở lại bàn, cố gắng không đánh đổ cà phê xuống sàn.
“Này,” tôi nói với Artemis, giọng hơi quá cao. “Ừm... cậu có biết Jack Harper trông thế nào không?”
“Không,” cô ta nói, và cầm tách cà phê. “Cảm ơn.”
“Tóc màu sẫm,” ai đó nói.
“Sẫm?” tôi nuốt khan. “Chứ không phải vàng?”
“Anh ta đang đi về phía này!” ai đó suỵt. “Anh ta đang tới đấy!”
Với đôi chân run rẩy, tôi thụt người xuống ghế và nhấp cà phê mà không cảm thấy có vị gì.
“... trưởng Phòng Marketing và xúc tiến sản phẩm, Paul Fletcher,” tôi nghe tiếng Graham nói.
“Rất vui được gặp anh, Paul,” vẫn giọng Mỹ khô khan.
Đó là anh ta. Chắc chắn là anh ta.
Được rồi, hãy bình tĩnh. Có lẽ anh ta sẽ không nhớ mình. Đó chỉ là một chuyến bay ngắn. Có lẽ anh ta đã bay rất nhiều chuyến. Truyen8.mobi
“Mọi người.” Paul dẫn anh ta tới giữa phòng. “Tôi rất vui mừng được giới thiệu người sáng lập công ty ta, người đã có ảnh hưởng và truyền cảm hứng cho cả một thế hệ những nhà marketing - Jack Harper!”
Một tràng vỗ tay nổ ra, và Jack Harper lắc đầu, mỉm cười. “Thôi nào,” anh ta nói. “Đừng ầm ĩ thế. Cứ làm những việc các bạn thường làm ấy.”
Anh ta bắt đầu đi quanh văn phòng, thỉnh thoảng dừng lại nói chuyện với mọi người. Paul đang dẫn đường, làm nhiệm vụ giới thiệu, và yên lặng theo sau họ khắp nơi là người đàn ông tóc vàng.
“Anh ta tới kìa!” Artemis suỵt, và mọi người ở cuối phòng chúng tôi cứng đờ lại.
Tim tôi bắt đầu đập thình thịch, và tôi ngồi lún sâu xuống ghế, cố gắng trốn sau máy tính. Có lẽ anh ta sẽ không nhận ra tôi. Có lẽ anh ta không nhớ. Có lẽ anh ta không...
Khốn kiếp. Anh ta đang nhìn tôi. Tôi nhận thấy ánh nhìn ngạc nhiên lóe lên trong mắt anh ta, và anh ta nhướng mày.
Anh ta nhận ra tôi.
Xin đừng tới đây, tôi thầm cầu nguyện. Xin đừng tới chỗ tôi.
“Và đây là ai?” anh ta hỏi Paul.
“Đây là Emma Corrigan, một trong những trợ lý marketing mới của chúng ta.”
Anh ta bước tới chỗ tôi. Artemis đã ngừng nói. Mọi người đều nhìn chằm chằm. Người tôi nóng bừng vì xấu hổ.
“Xin chào,” anh ta nói vui vẻ.
“Xin chào,” tôi cố gắng. “Ngài Harper.”
Được thôi, vậy là anh ta nhận ra tôi. Nhưng điều đó không có nghĩa anh ta nhớ bất cứ điều gì tôi từng nói. Một vài câu nói bâng quơ do một người ngồi ghế bên ném ra. Ai thèm nhớ những điều đó chứ? Có lẽ anh ta còn không thèm nghe.
“Và cô làm gì?”
“Tôi, ừm, làm trợ lý cho Phòng Marketing và giúp thiết lập các chương trình quảng cáo,” tôi lầm bầm.
“Tuần trước Emma đã tới Glasgow để làm việc,” Paul nói thêm, cười hết sức giả tạo với tôi. “Chúng tôi tin tưởng vào việc giao trách nhiệm cho nhân viên mới càng sớm càng tốt.” Truyen8.mobi
“Rất khôn ngoan,” Jack Harper nói, gật đầu. Cái nhìn của anh ta lướt trên bàn tôi, và sáng bừng lên vì mối quan tâm đột ngột tới cốc cà phê của tôi. Anh ta nhìn lên và bắt gặp ánh mắt tôi. “Cà phê thế nào?” anh ta hỏi nhẹ nhàng. “Ngon chứ?”
Như thể một chiếc máy ghi âm đang được bật trong đầu, tôi đột nhiên nghe thấy cái giọng ngu ngốc của mình lải nhải.
“Cà phê ở chỗ làm là thứ kinh tởm nhất tôi từng uống, nó đúng là thuốc độc...”
“Tuyệt lắm!” tôi nói. “Rất... ngon!”
“Tôi rất mừng khi nghe điều đó.” Mắt anh ta lóe lên một ánh nhìn thích thú, và tôi cảm thấy người mình đỏ bừng lên.
Anh ta nhớ. Khốn kiếp. Anh ta nhớ.
“Còn đây là Artemis Harrison,” Paul nói. “Một trong những nhà marketing trẻ tuổi sáng chói nhất của chúng ta.”
“Artemis,” Jack Harper nói vẻ trầm ngâm. Anh ta bước vài bước về phía bàn làm việc của cô ta. “Cô có chiếc bàn mới thật là đẹp, Artemis.” Anh ta mỉm cười với cô ta. “Bàn mới phải không?”
“Có ngày một chiếc bàn mới được chở tới, và cô ta giành lấy ngay...”
Anh ta nhớ mọi thứ, chẳng phải vậy sao? Mọi thứ.
Ôi Chúa ơi. Tôi còn nói cái quái gì nữa chứ? Truyen8.mobi
Tôi ngồi bất động, trong khi Artemis đang ba hoa với cái vẻ nhân viên có năng lực và dễ chịu của mình. Nhưng đầu óc tôi đang điên cuồng lần ngược lại, cố gắng nhớ xem, cố gắng ráp nối những điều tôi đã nói. Ý tôi là, Chúa ơi, tôi đã nói với người đàn ông này mọi điều về bản thân mình. Mọi điều. Tôi nói với anh ta tôi mặc loại quần lót nào, và tôi thích kem có vị gì, và tôi đã mất trinh ra sao, và...
Máu tôi lạnh ngắt.
Tôi nhớ ra điều tôi thực sự không nên nói với anh ta.
Điều tôi không nên nói với bất kỳ ai.
“... tôi biết lẽ ra tôi không nên làm vậy, nhưng tôi quá thiết tha có được việc làm...”
Tôi đã nói với anh ta về điểm A giả trong sơ yếu lý lịch của mình.
Thế đấy, chấm hết. Mình chết rồi.
Anh ta sẽ sa thải tôi. Tôi sẽ bị tai tiếng là không trung thực và sẽ không ai tuyển tôi vào làm nữa, và rốt cuộc tôi sẽ có mặt trong một bộ phim tài liệu “Những công việc tệ nhất nước Anh”, đang dọn phân bò, và nói một cách phấn khởi “Thực sự cũng không quá tệ.”
Được thôi. Đừng hoảng sợ. Phải có điều gì đó tôi có thể làm chứ. Tôi sẽ xin lỗi. Đúng thế. Tôi sẽ nói đó là lỗi nhận định mà bây giờ tôi thực sự hối tiếc, và tôi không bao giờ có ý định gây ấn tượng sai cho công ty, và...
Không, tôi sẽ nói “Thực ra, đúng là tôi đã được điểm A, ha ha, và tôi thật ngốc vì đã quên chuyện đó!” Và sau đó tôi sẽ làm giả chứng chỉ GCSE với một bộ đồ nghề viết chữ đẹp. Ý tôi là, anh ta là người Mỹ. Anh ta sẽ không bao giờ biết.
Không. Anh ta sẽ tìm ra. Ôi Chúa ơi. Ôi Chúa ơi.
Được thôi, có lẽ tôi đã phản ứng hơi quá. Hãy đưa mọi việc về đúng vị trí của nó. Jack Harper là một nhân vật vô cùng quan trọng. Nhìn anh ta mà xem! Anh ta có xe limo và những kẻ bợ đỡ, và một công ty khổng lồ làm ra nhiều triệu đô la một năm. Anh ta không quan tâm đến chuyện có thật là một trong các nhân viên của anh ta có điểm A giả mạo hay không. Ý tôi là, trời đất!
Tôi cười lớn trong đầu, và Artemis nhìn tôi vẻ lạ lùng.
“Tôi muốn nói rằng tôi rất mừng được gặp tất cả các bạn,” Jack Harper nói, nhìn quanh văn phòng yên lặng. “Và cũng muốn giới thiệu trợ lý của tôi, Sven Peterson.” Anh ta chỉ sang người tóc vàng. “Tôi sẽ ở lại đây một vài ngày, vì thế tôi hy vọng sẽ biết rõ hơn vài người trong các bạn. Như các bạn đã biết, Pete Laidler, người sáng lập công ty Panther cùng tôi, là người Anh. Vì lý do đó, trong nhiều lý do khác, đất nước này luôn có tầm quan trọng vô cùng đối với tôi.” Truyen8.mobi
Những tiếng xì xầm đồng tình lan quanh văn phòng. Anh ta giơ một tay lên, gật đầu, và bước đi, theo sau là Sven và đoàn cán bộ điều hành. Mọi người yên lặng cho tới khi anh ta đi khuất, và rồi những tiếng rì rào vỡ òa vì phấn khích.
Tôi cảm thấy cả cơ thể mình dãn ra nhẹ nhõm. Ơn Chúa. Ơn Chúa.
Thành thực mà nói, tôi đúng là một con ngốc. Dù chỉ là trong giây lát tưởng tượng rằng Jack Harper sẽ nhớ những gì tôi nói. Chưa nói gì đến chuyện quan tâm đến những điều đó. Tưởng tượng rằng anh ta sẽ bớt chút thời gian trong cái lịch làm việc quan trọng và bận rộn cho một việc nhỏ xíu và chẳng hề quan trọng như cái việc tôi đã giả mạo trong sơ yếu lý lịch! Khi tôi với tay về phía con chuột và nhấp vào một tệp tài liệu mới, tôi thực sự đã mỉm cười.
“Emma.” Tôi nhìn lên và thấy Paul đang đứng trước bàn làm việc của tôi. “Jack Harper muốn gặp cô,” ông ta nói cộc lốc.
“Sao?” Nụ cười của tôi tan biến. “Tôi ư?”
“Ở phòng họp, trong năm phút nữa.”
“Anh ấy có nói lý do không?”
“Không.”
Paul sải bước đi, và tôi nhìn trân trân vào màn hình mà chẳng hề thấy gì, cảm thấy nôn nao.
Tôi đã đúng ngay từ đầu.
Tôi sẽ mất việc.
Tôi sẽ mất việc vì một câu nói ngớ ngẩn trên một chuyến máy bay ngớ ngẩn.
Tại sao tôi lại được nâng hạng cơ chứ? Tại sao tôi phải mở cái miệng ngốc nghếch của mình? Tôi chỉ là một con bé lắm mồm ngốc nghếch, ngốc nghếch.
“Sao Jack Harper lại muốn gặp cô nhỉ?” Artemis nói, nghe có vẻ khó chịu.
“Tôi không biết,” tôi nói.
“Anh ta có gặp ai khác không?”
“Tôi không biết,” tôi rối bời.
Để ngăn cô ta không hỏi thêm gì nữa, tôi bắt đầu gõ nhăng gõ cuội vào máy tính, đầu óc tôi cứ quay mòng mòng. Truyen8.mobi
Tôi không thể mất việc làm này. Tôi không thể phá hỏng sự nghiệp này được.
Anh ta không thể sa thải tôi. Đơn giản là không thể. Như vậy là không công bằng. Tôi không biết anh ta là ai. Ý tôi là, rõ ràng nếu anh ta nói với tôi anh ta là người tuyển dụng tôi, tôi sẽ chẳng bao giờ nhắc đến sơ yếu lý lịch của mình. Hoặc... bất cứ phần nào trong đó.
Và dù sao, chuyện đâu đến mức tôi làm giả cả bằng đại học, phải không nào? Đâu như thể tôi có tiền án hay gì đó. Tôi là một nhân viên tốt. Tôi thực sự rất cố gắng và tôi không hay lẩn tránh công việc đến thế, và tôi đã dành toàn bộ thời gian ngoài giờ cho chương trình xúc tiến đồ thể thao mới, và tôi đã tổ chức trò xổ số trong tiệc Giáng sinh...
Tôi gõ máy tính mạnh hơn nữa, và mặt tôi đỏ lên vì lo âu.
“Emma.” Paul đang nhìn đồng hồ đầy ngụ ý.
“Được ạ.” Tôi hít một hơi thật sâu và đứng dậy.
Tôi sẽ không để anh ta sa thải tôi. Tôi sẽ không để điều đó xảy ra.
Tôi sải bước qua văn phòng và dọc hành lang tới phòng họp, gõ lên cửa rồi mở ra.
Jack Harper đang ngồi trên một chiếc ghế ở bàn hội thảo, viết vội vàng điều gì đó vào sổ tay. Khi tôi bước vào, anh ta nhìn lên, và vẻ nghiêm trọng trên mặt anh ta khiến bụng tôi lộn nhào.
Nhưng tôi phải tự bảo vệ mình. Tôi phải giữ được việc làm này.
“Chào cô,” anh ta nói. “Cô có thể đóng cửa lại được chứ?” Anh ta chờ tới khi tôi làm vậy, rồi nhìn lên. “Emma, chúng ta cần nói chuyện.”
“Tôi nhận thức được chuyện đó,” tôi nói, cố gắng giữ giọng đều đều. “Có điều tôi muốn được nói phần của mình trước, nếu tôi được phép.”
Trong giây lát, Jack Harper trông có vẻ sửng sốt - sau đó anh ta nhướng mày.
“Tất nhiên. Cô nói đi.”
Tôi bước vào phòng, hít một hơi thở sâu và nhìn thẳng vào mắt anh ta.
“Ngài Harper, tôi biết ngài muốn gặp tôi vì chuyện gì. Tôi biết điều đó là sai. Đó là một lỗi nhận định mà tôi thực sự lấy làm tiếc. Tôi rất xin lỗi, và điều đó sẽ không bao giờ xảy ra nữa. Nhưng để bảo vệ cho mình...” Tôi có thể nghe thấy giọng mình cao dần lên vì xúc động. “Để bảo vệ mình, tôi không biết ngài là ai trên chuyến bay đó. Và tôi không cho rằng mình sẽ bị trừng phạt chỉ vì một sai lầm trung thực.” Truyen8.mobi
Một khoảng yên lặng.
“Cô nghĩ tôi sẽ trừng phạt cô?” cuối cùng Jack Harper nói, hơi cau mày lại.
Sao anh ta có thể nhẫn tâm như vậy?
“Đúng! Hẳn ngài phải biết tôi sẽ không bao giờ nhắc đến sơ yếu lý lịch của mình nếu tôi biết ngài là ai! Chuyện đó giống như một cái... một cái bẫy mật ong! Ngài biết đấy, nếu có một phiên tòa, thẩm phán cũng sẽ phủ nhận chuyện đó. Họ thậm chí còn không để ngài...”
“Sơ yếu lý lịch của cô?” Lông mày Jack Harper dãn ra. “À! Điểm A trên sơ yếu lý lịch của cô.” Anh ta nhìn tôi sắc sảo. “Điểm A giả mạo, tôi cho là vậy.”
Nghe điều đó được nói to lên khiến tôi im bặt. Tôi có thể cảm thấy mặt mình càng nóng bừng hơn nữa.
“Cô biết đấy, rất nhiều người sẽ gọi đó là gian lận,” Jack Harper nói, tựa người vào ghế.
“Tôi biết họ sẽ nói như vậy. Tôi biết điều đó là sai. Lẽ ra tôi không nên làm thế... Nhưng điều đó không ảnh hưởng đến cách tôi làm công việc của mình. Điều đó không có ý nghĩa gì hết.” Truyen8.mobi
“Cô nghĩ vậy sao?” Anh ta lắc đầu vẻ trầm ngâm. “Tôi không biết. Nhảy từ điểm C lên điểm A... đó là bước nhảy vọt đấy. Nếu chúng tôi cần cô làm toán thì sao?”
“Tôi có thể làm toán,” tôi nói tuyệt vọng. “Hãy hỏi tôi một câu toán học. Xin ngài đấy, hãy hỏi tôi bất cứ điều gì.”
“Được.” Miệng anh ta giật giật. “Tám lần chín.”
Tôi nhìn anh ta chằm chằm, tim đập thình thịch, đầu óc trống rỗng. Tám lần chín. Tôi không hề biết. Khốn kiếp. Được thôi, một lần chín bằng chín. Hai lần chín bằng...
Không. Tôi làm được rồi. Tám lần mười bằng 80. Vì thế tám lần chín phải là...
“Bảy mươi hai!” tôi reo lên, và do dự khi thấy anh ta nhếch miệng cười. “Bằng bảy mươi hai.” Tôi nói thêm một cách bình thản hơn.
“Tốt lắm.” Anh ta lịch sự chỉ vào một chiếc ghế. “Bây giờ. Cô đã nói xong điều cô muốn nói hay còn có gì hơn nữa?”
Tôi bối rối xoa mặt. “Anh sẽ... không sa thải tôi?”
“Không,” Jack Harper nói nhẫn nại. “Tôi sẽ không sa thải cô. Bây giờ chúng ta nói chuyện được chưa?”
Khi tôi ngồi xuống, sự nghi ngờ kinh khủng bắt đầu lớn dần trong đầu tôi.
“Có phải...” tôi hắng giọng. “Có phải anh muốn gặp tôi về chuyện sơ yếu lý lịch của tôi?”
“Không,” anh ta ôn tồn. “Đó không phải lý do tôi muốn gặp cô.”
Tôi muốn chết.
Tôi muốn chết ngay tại đây, ngay bây giờ. Truyen8.mobi
“Được thôi.” Tôi vuốt lại tóc, cố gắng bình tĩnh trở lại; cố gắng trông thật chuyên nghiệp. “Được ạ. Vậy thì, anh muốn gặp tôi để...”
“Tôi muốn nhờ cô giúp một việc.”
“Được ạ!” Tôi cảm thấy một tiếng thịch đề phòng. “Bất cứ điều gì! Ý tôi là... chuyện gì vậy ạ?”
“Vì một số lý do khác nhau,” Jack Harper nói chậm rãi, “Tôi không muốn ai biết tôi đã tới Scotland tuần trước.” Anh ta nhìn thẳng vào mắt tôi. “Vì thế tôi rất muốn ta giữ bí mật cuộc gặp của chúng ta.”
“Được ạ!” tôi nói sau chút ngập ngừng. “Tất nhiên! Chắc chắn tôi có thể làm điều đó.”
“Cô chưa nói với ai chứ?”
“Không. Không ai. Kể cả... Ý tôi là, không ai hết. Tôi chưa hề nói với ai.”
“Tốt. Cảm ơn cô rất nhiều. Tôi đánh giá cao điều đó.” Anh ta mỉm cười, và đứng lên khỏi ghế. “Rất vui được gặp lại cô, Emma. Tôi chắc sẽ gặp lại cô.”
“Chỉ có vậy thôi sao?” tôi sửng sốt hỏi lại.
“Chỉ vậy thôi. Trừ khi cô có chuyện gì đó khác muốn thảo luận.”
“Không!” Tôi vội vã đứng dậy, đập mắt cá chân vào chân bàn.
Tôi đã nghĩ cái gì cơ chứ? Rằng anh ta sẽ đề nghị tôi lãnh đạo dự án quốc tế mới đầy lý thú ư?
Jack Harper mở cửa, và giữ cửa cho tôi một cách lịch sự. Và tôi đã ra được nửa đường thì dừng lại. “Khoan đã.”
“Có chuyện gì vậy?”
“Tôi sẽ nói ngài muốn gặp tôi vì chuyện gì đây?” Tôi lúng túng. “Mọi người sẽ hỏi tôi.”
“Sao cô không nói chúng ta bàn chuyện hậu cần.” Anh ta nhướng mày và đóng cửa lại.
Truyen8.mobi chúc các bạn đọc truyện vui vẻ!