Tài liệu: Trương Húc

Tài liệu
Trương Húc

Nội dung

TRƯƠNG HÚC

(675 - 750)

 

            Trương Húc người Tô Châu, tỉnh Giang Tô, hay rượu, người đời thường gọi là Trương Điên. Viết chữ thảo đẹp.

            ĐÀO HOA KHÊ

Ẩn ẩn phi kiều cách dã yên,

Thạch ky Tây bạn vấn ngư thuyền.

Đào hoa tận nhật tuy lưu thủy,

Động tại thanh khê hà xứ biên?

            Dịch nghĩa:

            SUỐI HOA ĐÀO

Nhịp cầu cheo leo thấp thoáng sau làn khói đồng,

Đứng phía Tây hòn đá, hỏi thăm thuyền chài:

Suốt ngày hoa đào trôi theo dòng nước,

Chẳng hay động ở bên nào suối nước trong?

            Dịch thơ:

            SUỐI HOA ĐÀO

Thấp thoáng cầu cheo cách khói đồng,

Bờ Tây ghềnh đá hỏi ngư ông.

Hoa đào trôi mãi theo dòng nước,

Động ở bên nào mé suối trong?

KHƯƠNG HỮU DỤNG

 

 

 

 




Nguồn: bachkhoatrithuc.vn/encyclopedia/1057-02-633389288653003278/Tho-Duong-dinh-cao-cua-ngon-ngu-van-minh-...


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận