Hãy Nói Yêu Em Chương 3


Chương 3
“Hai mươi ba nghìn”, cái giá được xướng lên, thu hút sự chú ý của họ về lại phòng đấu giá.

“Tôi  vẫn  không  hiểu  chúng  ta  đang  làm  gì  ở  đây?”

Quý  ngài  Percival  Alden  lẩm  bẩm.  “Chỗ  của  Angela cũng  tốt  rồi,  lại  còn  gần  với  bữa  tối  ở  White,  và  các  cô  gái của  bà  ta  đã  quen  với  sự  hư  hỏng  thông  thường”.

Derek  Malory  cười  khùng  khục  và  nháy  mắt  với  em  họ anh  ‐  Jeremy,  khi  họ  theo  bạn  mình  vào  phòng  giải  trí.

“Có  điều  gì  giống  với  sự  hư  hỏng  thông  thường  hả? Nghe  cứ  như  sự  mâu  thuẫn  về  ngôn  từ  vậy,  đúng  chứ?”

Percy  có  thể  nói  những  điều  bất  thường  nhất  hàng  trăm  lần,  nhưng  cùng  với  Nicholas  Eden,  anh  ta  là  một  trong  những  người  bạn  thân  nhất  của  Derek  từ  những  ngày  còn  ở  trường  học,  do  đó  anh  ta  có  thể  được  tha  thứ  cho  những  sai  sót  ngớ  ngẩn  thông  thường.  Nick  lúc  này,  hiếm  khi  còn  cặp  kè  với  họ  nữa,  và  chắc  chắn  là  không  tới  những  chỗ  như  thế  này, kể  từ  khi  anh  ta  tự  cùm  chân  mình  lại  với  em  họ  Derek  ‐  Regina. Không  phải  Derek  không  vui  sướng  vì  có  Nick  gia  nhập  vào gia  đình,  ngược  lại  là  đằng  khác,  nhưng  anh  vẫn  giữ  nguyên  ý kiến  rằng  hôn  nhân  có  thể  đợi  đến  sau  tuổi  ba  mươi  và  anh  thì vẫn  còn  năm  năm  dài  phía  trước.

Hai  người  chú  trẻ  hơn  của  anh,  Tony  và  James,  là  hai hình  mẫu  lý  tưởng  về  sự  thông  thái  của  nhận  định  đó.  Họ từng  là  hai  kẻ  phóng  đãng  nổi  danh  nhất  London  vào  thời của  họ,  đã  chơi  bời  trác  táng  rất  nhiều  và  rất  lâu,  không  thể ổn  định  để  tạo  lập  gia  đình  cho  tới  khi  sắp  bước  vào  tuổi  ba mươi.  Chỉ  có  Jeremy,  đứa  con  mười  tám  tuổi  ngoài  giá  thú của  James,  là  không  cân  nhắc  tới  chuyện  lập  gia  đình  sớm,  vì cậu  bé  đã  được  sinh  ra  mà  không  có  sự  thiêng  liêng  của  hôn nhân  ‐  giống  như  trường  hợp  của  Derek.  Ngoài  ra,  trong trường  hợp  của  Jeremy,  chú  James  đã  không  biết  về  sự  tồn tại  của  cậu  ta  cho  tới  một  vài  năm  trước.

“Ồ,  em  không  biết”,  Jeremy  nhận  xét  về  chủ  đề  đó  với tất  cả  sự  nghiêm  túc,  “Em  có  thể  hư  hỏng  như  bất  cứ  người nào  khác,  và  em  thông  thường  đều  làm  thế”.

“Hai  người  hiểu  ý  tôi  muốn  nói  gì  mà”,  Percy  đáp  trả, thận  trọng  liếc  về  phía  phòng  giải  trí  và  hướng  lên  trên  gác, như  thể  anh  trông  mong  quỷ  dữ  tự  hiện  thân,  “Nghe  nói  một số  thằng  cha  đồng  tính  quá  mức  thường  xuyên  lui  tới  chỗ  này”.

Derek  nhướn  một  bên  mày  màu  vàng,  chế  giễu:

“Tôi  đã  tới  đây  vài  lần  rồi,  Percy,  để  đánh  cược  và  sử dụng  một  trong  những  căn  phòng  trên  gác  ‐  và  nó  có  người sử  dụng.  Chẳng  thấy  có  gì  khác  thường  cả.  Tôi  cũng  nhận  ra nhiều  thằng  cha  ở  đây  lắm.”

“Tôi  không  nói  tất  cả  những  ai  tới  đây  đều  khác thường,  ông  già.  Trời,  không  hề.  Chúng  ta  cũng  đang  ở  đây thôi,  đúng  không?”

Jeremy  không  thể  nín  được:  “Anh  nói  chúng  ta  không khác  thường?  Quỷ  tha  ma  bắt,  em  không  thể  nào  thề…”.

“Yên  lặng  nào,  thằng  quỷ”,  Derek  cắt  ngang,  và  thành công,  chỉ  vừa  lúc  kìm  lại  tiếng  cười  phá  lên  của  mình. “Người  bạn  của  chúng  ta  đây  khá  là  nghiêm  túc.”

Percy  gật  đầu  một  cách  dứt  khoát:

“Thực  sự  là  tôi  như  thế.  Họ  nói  bất  kỳ  điều  gì  mê  tín hay  viễn  tưởng  đều  có  thể  được  tìm  thấy  ở  đây,  cho  dù  là  sở thích  đặc  biệt  của  ai  đó  có  thể  kỳ  quái  tới  đâu.  Giờ  thì  tôi  tin điều  đó,  sau  khi  thấy  gã  đánh  xe  của  ngài  Ashford  bên  ngoài. E  sợ  là  một  cô  gái  nào  đó  sẽ  đưa  cho  tôi  mấy  sợi  xích  ngay khi  bước  vào  phòng  cô  ta”,  nói  xong  anh  ta  rùng  mình.

Cái  tên  Ashford  khiến  cho  sự  hài  hước  của  Derek  kết thúc  đột  ngột,  cũng  như  của  Jeremy.  Cả  ba  bọn  họ  đều  đã  có một  cuộc  chạm  trán  với  thằng  cha  đó  vài  tháng  trước  trong một  quán  rượu  bên  cạnh  bờ  sông,  và  đã  bị  thu  hút  bởi  tiếng la  thét  kinh  hoàng  của  một  người  phụ  nữ  từ  một  trong những  căn  phòng  ngủ  trên  gác.

“Không  phải  hắn  là  thằng  cha  tôi  đã  đánh  bất  tỉnh không  lâu  trước  đó,  đúng  không”,  Jeremy  hỏi.

“Có  khác  biệt  đó,  cậu  bé”,  Percy  trả  lời,  “Chính  Derek là  người  đánh  bất  tỉnh  tên  thô  lỗ  đó.  Tức  giận  như  anh  ấy  thì có  cho  chúng  ta  được  cơ  hội  nào  để  làm  thế  cơ  chứ.  Cho  dù theo  trí  nhớ  của  tôi  thì  cậu  có  đá  cho  hắn  một  hay  hai  cái  gì đấy  sau  khi  hắn  không  đếm  được  nữa.  Nếu  nghĩ  như  vậy  thì tôi  cũng  cũng  đã  tham  gia  đấy”

“Thật  vui  khi  nghe  điều  đó”,  Jeremy  gật  đầu.  “Chắc hẳn  em  say  nên  không  nhớ  được  gì.”

“Đúng  là  cậu  say.  Tất  cả  chúng  ta  đều  say.  Đó  cũng  là chuyện  tốt,  không  thì  chúng  ta  có  thể  đã  giết  chết  tên  khốn kiếp  đó  rồi.” “Không  hơn  cái  hắn  đáng  được  nhận  đâu”,  Derek  càu nhàu.  “Hắn  ta  hoàn  toàn  điên  rồi.  Không  gì  có  thể  bào  chữa được  cho  sự  độc  ác  đến  thế.”

“Ồ,   tôi   đồng   ý,   thực   sự   là   thế”,   Percy   nói,   rồi chuyển  thành  một  lời  thì  thào,  “Tôi  đã  nghe  được  chuyện là  không  có  đổ  máu  thì  hắn  không  thể  nào,  ừ  thì,  anh  biết rồi  đấy…”.

Tin  rằng  Percy  muốn  tâm  trạng  mọi  người  tươi  tỉnh, Derek  thực  sự  phá  lên  cười:  “Chúa  lòng  lành,  anh  bạn, chúng  ta  đang  ở  trong  nhà  chứa  nổi  tiếng  nhất  thành  phố. Không  cần  phải  chơi  chữ  ở  đây”.

Percy  thực  sự  đỏ  mặt  khi  anh  lầm  bầm:

“Được  rồi,  tôi  vẫn  muốn  biết  chúng  ta  đang  làm  gì  ở đây.  Mọi  thứ  họ  cung  cấp  ở  ngôi  nhà  này  đơn  giản  không phải  thị  hiếu  của  tôi.” “Cũng  không  phải  của  tôi”,  Derek  tán  đồng,  “Như  tôi  nói  lúc  trước,  đó  không  phải  là  tất  cả  mọi  điều  diễn  ra  ở  đây.  Họ  có  thể  cung  cấp  dịch  vụ  cho  những  kẻ  trụy  lạc,  nhưng  những  cô gái  ở  đây  có  thể  vẫn  xinh  đẹp,  lộn  xộn  như  bình  thường  khi  mà  đó  là  tất  cả  những  gì  được  yêu  cầu  ở  bọn  họ.  Hơn  nữa,  chúng ta  tới  đây  vì  Jeremy  đã  phát  hiện  ra  cô  nàng  Florence  tóc  vàng bé  bỏng  của  cậu  ta  từ  chỗ  bà  Angela  đã  chuyển  tới  đây,  và  tôi hứa  để  cậu  ta  một  giờ  hay  đại  loại  thế  với  cô  ta  trước  khi  chúng ta  xuất  hiện  tại  vũ  hội  mà  chúng  ta  có  trách  nhiệm  phải  có  mặt  sau  đó.  Thề  là  tôi  đã  nói  với  cậu  chuyện  đó  rồi,  Percy”. “Không  nhớ”,  Percy  nói.  “Ý  tôi  là  không  phải  cậu  chưa nói,  chỉ  là  tôi  không  nhớ  thôi.” Nhưng  Jeremy  lúc  này  đang  cau  mày: “Nếu  chỗ  này  tệ  như  anh  nói,  em  không  nghĩ  là  mình lại  muốn  Florence  làm  việc  ở  đây.”

“Vậy  đưa  cô  ta  trở  lại  chỗ  Angela”,  Derek  gợi  ý  một cách  hợp  lý.  “Con  bé  có  thể  sẽ  cảm  ơn  cậu  vì  điều  đó.  Cô  ta có  thể  chẳng  biết  mình  đang  vướng  vào  chuyện  gì,  thậm  chí cô  ta  được  hứa  hẹn  là  sẽ  kiếm  được  nhiều  hơn  ở  đây.”

Percy  gật  đầu  một  cái,  tỏ  ý  tán  thành: “Nhanh  chóng  làm  chuyện  đó  đi,  cậu  bé.  Tôi  thậm  chí còn  không  thể  nói  mình  quan  tâm  tới  chuyện  chơi  vài  ván  ở đây  trong  khi  cậu  tìm  cô  ả.  Khi  mà  ở  với  Ashford  trong  cùng một  căn  phòng  chết  giẫm.”

Rồi  anh  bước  qua,  liếc  nhìn  vào  căn  phòng  đấu  giá  khi đang  nói.

“Ồ,  tôi  nói  này,  giờ  thì  có  một  con  chim  nhỏ  mà  tôi không  ngại  tiêu  tốn  một  giờ  hay  hơn  thế,  kể  cả  ở  đây. Nhưng  đáng  tiếc  trông  cô  bé  có  vẻ  như  không  sẵn  sàng, hay  có  thể  cô  ta  giả  bộ  như  vậy.  Không,  cô  ta  không  thế. Quá  đắt  đỏ  cho  sở  thích  của  tôi.”

“Percy,  anh  đang  lảm  nhảm  cái  gì  thế?”

Percy  liếc  qua  vai  để  nói:

“Một  cuộc  đấu  giá  đang  diễn  ra,  theo  như  tiếng  ồn  của nó.  Tuổi  tôi  không  cần  có  một  tình  nhân,  khi  mà  quăng  ra vài  đồng  bạc  khắp  nơi  đủ  làm  tôi  thấy  hài  lòng.” Derek  thở  dài.  Họ  rõ  ràng  sẽ  không  có  được  câu  trả  lời nào  rõ  ràng  từ  Percy,  nhưng  điều  đó  chả  có  gì  mới.  Một  nửa những  bình  luận  của  Percy  chủ  yếu  là  mơ  hồ.  Nhưng  Derek không  muốn  làm  sáng  tỏ  chúng  lúc  này,  khi  mà  chỉ  cần  vài bước  anh  đã  nhìn  thấy  được  cái  gì  khiến  cho  Percy  cảm  thấy thích  thú  lúc  này.

Vậy  nên  anh  đi  tới  đứng  cạnh  bạn  mình  trong  cánh cửa  đang  mở,  Jeremy  cũng  làm  vậy.  Cả  hai  đều  nhìn  ngay thấy  nàng,  không  thể  làm  gì  ngoài  việc  nhìn  nàng,  đang đứng  trên  chiếc  bàn.  Một  sắc  đẹp  trẻ  trung,  hay  ít  nhất  nàng đang  cố  tỏ  ra  như  vậy.  Hầu  như  không  thể  chỉ  ra  những  vết đỏ  bừng  vì  ngượng  ngùng  nàng  hiện  thời  đang  mang.  Cho dù  vậy,  thân  hình  nàng  tuyệt  đẹp.  Rất  đẹp. Lúc  này,  họ  hiểu  ngay  lời  nhận  xét  của  Percy.  Họ  nghe người  chủ  nói:  “Một  lần  nữa,  các  quý  ông,  viên  ngọc  nhỏ  bé này  sẽ  là  một  tình  nhân  tuyệt  vời.  Và  rất  dễ  dàng  được  tập luyện  cho  phù  hợp  với  sở  thích  của  chính  các  ngài,  vì  cô  ấy còn  nguyên  vẹn  chưa  ai  động  tới.  Có  phải  tôi  nghe  được  hai mươi  hai  nghìn?”.

Derek  khẽ  khịt  mũi.  Còn  nguyên  vẹn  hả?  Xuất  thân  từ một  nơi  thế  này  ư?  Dường  như  còn  lâu  mới  vậy.  Nhưng  rồi, những  tên  ngốc  chìm  ngập  trong  cốc  rượu  của  mình  có  thể  bị thuyết  phục  tin  vào  bất  cứ  điều  gì.  Tuy  nhiên,  cuộc  đấu  giá rõ  ràng  đã  vượt  ra  ngoài  tầm  kiểm  soát,  cái  giá  đưa  ra  hiện nay  đúng  là  nực  cười.

“Dường  như  chúng  ta  không  thể  tìm  thấy  một  ván  bài thân  thiện  nào  ở  đây,  Percy,  với  chuyện  ngu  ngốc  này  đang diễn  ra”,  Derek  nói.  “Nhìn  xem,  chẳng  còn  ai  chú  ý  tới chuyện  cá  cược  nữa.”

“Không  thể  trách  họ  hoàn  toàn”,  Percy  nhăn  nhở.  “Tôi cũng  thà  ngắm  con  bé  đó  còn  hơn.”

Derek  thở  dài.  “Jeremy,  liệu  cậu  có  phiền  nếu  nhanh chóng  làm  chuyện  của  mình  ở  đây  đi  không,  anh  muốn  tới vũ  hội  ấy  sớm  hơn.  Tìm  con  bé  và  chúng  ta  sẽ  mang  cô  ta  trở lại  chỗ  của  Angela  trên  đường  chúng  ta  đi.”

“Em  muốn  con  bé  này.”

Vì  mắt  Jeremy  vẫn  còn  dính  vào  cô  gái  trên  bàn,  Derek chẳng  cần  phải  hỏi  ai.  Anh  chỉ  nói:  “Em  không  thể  mua  được cô  ta”.

“Em  có  thể  nếu  anh  cho  em  mượn  tiền.” Percy  bắt  đầu  cười  thầm  lúc  đó.  Derek  thì  sửng  sốt  một chút  và  thực  sự  đang  cau  mày.  Và  tiếng  “Không”  của  anh được  nói  ra  với  tông  giọng  không  thể  nào  cho  phép.  Nhưng Jeremy,  thằng  quỷ  đó,  không  dễ  gì  bị  dọa  nạt.

“Thôi  nào,  Derek”,  cậu  phỉnh  phờ.  “Anh  có  thể  che  giấu món  nợ  lớn  như  vậy  dễ  dàng  mà.  Em  vừa  nghe  về  khoản  tiền lớn  mà  bác  Jason  cho  anh  khi  anh  rời  trường  học.  Nó  bao  gồm cả  một  vài  tài  sản  có  thể  tạo  ra  lợi  tức  nữa.  Với  một  khoản khổng  lồ  mà  bác  Edward  đang  đầu  tư  vào  đó  cho  anh,  chết  tiệt, nó  dường  như  sẽ  phình  ra  gấp  ba  hiện  thời…”

“Phình  gấp  sáu  thì  đúng  hơn,  nhưng  không  có  nghĩa  là anh  sẽ  ném  nó  đi  bằng  những  cơn  bốc  đồng  của  dục  vọng,  đặc biệt  khi  chúng  lại  không  phải  là  cơn  bốc  đồng  của  anh.  Anh  sẽ không  cho  em  mượn  nhiều  thế  đâu.  Hơn  nữa,  một  người  phụ nữ  xinh  đẹp  như  cô  ta,  sẽ  phải  có  phong  cách  cao  cấp.  Em  họ, em  không  thể  nào  chi  trả  nổi  cho  chuyện  đó  đâu.”

Jeremy  cười  nhăn  nhở,  không  nao  núng:

“A,  nhưng  em  sẽ  khiến  cô  ấy  hạnh  phúc.”

“Một  tình  nhân  quan  tâm  đến  những  gì  trong  túi  em nhiều  hơn  là  những  gì  xảy  ra  giữa  hai  người.”  Percy  thêm  vào một  cách  hữu  ích,  rồi  ngay  lập  tức  đỏ  mặt  vì  đã  nói  ra  điều  đó.

“Họ  không  hám  lợi  đến  thế  đâu”,  Jeremy  phản  đối.

“Có  khác  biệt…”

“Làm  sao  anh  biết  được?  Anh  chưa  bao  giờ  có  mà.”

Derek  đảo  mắt,  cắt  ngang:  “Không  cần  tranh  cãi  ở  đây. Câu  trả  lời  sẽ  vẫn  là  không,  vậy  nên  bỏ  cuộc  đi,  Jeremy.  Cha em  sẽ  chặt  đầu  anh  nếu  đưa  em  lún  sâu  vào  nợ  nần”.

“Cha  em,  tốt  hơn  cha  anh,  sẽ  hiểu  chuyện  đó.” Jeremy  đã  chỉ  ra  đúng  điểm.  Khi  nghe  kể  chuyện, James  Malory  đã  làm  những  chuyện  kỳ  dị  vào  lúc  ông  còn  trẻ,  lúc  mà  cha  Derek,  Hầu  tước  Haverston  và  là  người  anh trai  lớn  nhất  trong  bốn  anh  em  nhà  Malory,  đã  phải  nhận  lấy trách  nhiệm  ở  độ  tuổi  còn  rất  trẻ.  Nhưng  điều  đó  không  có nghĩa  là  mái  nhà  sẽ  không  sập  xuống  toàn  bộ  đầu  họ  nếu Derek  chiều  theo  yêu  cầu  của  người  em  họ.  Nên  anh  nói: “Có  thể  chú  ấy  sẽ  hiểu,  cho  dù  em  sẽ  phải  công  nhận, chú  James  lúc  này  đã  trở  nên  bảo  thủ  hơn  sau  khi  kết  hôn. Hơn  nữa,  anh  mới  là  người  phải  trả  lời  các  chất  vấn  của  cha anh.  Thêm  vào  đó,  em  sẽ  chu  cấp  được  cho  một  cô  tình  nhân  ở  đâu  cơ  chứ,  trong  khi  em  còn  đi  học  và  vẫn  sống  với  cha khi  ở  nhà?”

Jeremy  cuối  cùng  cũng  đưa  ra  một  cái  nhìn  ghê  tởm, hướng  tới  bản  thân  mình.

“Thật  chết  tiệt,  em  đã  không  tính  tới  chuyện  đó.”

“Cùng  với  đó,  một  tình  nhân  có  thể  cũng  như  một  người  vợ”,  Derek  chỉ  ra.  “Anh  đã  thử  một  lần  rồi,  và  không quan  tâm  tới  chuyện  đó  chút  nào  nữa.  Em  có  muốn  bị  trói chặt  ở  cái  tuổi  của  em  không?”

Giờ  thì  Jeremy  trông  thất  kinh.  “Quỷ  thật,  không!” “Vậy  hãy  vui  sướng  vì  anh  sẽ  không  để  em  tiêu  phí tiền  của  anh  vào  một  ý  thích  ngu  ngốc  bất  chợt.” “Ồ,  thực  sự  em  thấy  thế.  Không  thể  nào  cảm  ơn  anh hết,  anh  họ.  Không  tưởng  được  em  đang  nghĩ  gì  đâu.”

“Hai  mươi  ba  nghìn”,  cái  giá  được  xướng  lên,  thu  hút sự  chú  ý  của  họ  về  lại  phòng  đấu  giá.

“Giờ  thì  có  thêm  một  lý  do  nữa  để  mừng  là  em  đã  tỉnh ra,  Jeremy”,  Percy  nói  với  một  nụ  cười.  “Nghe  có  vẻ  như cuộc  đấu  giá  sẽ  không  bao  giờ  dừng  lại.”

Thực  tế,  Derek  không  hề  thích  thú,  anh  sững  người  lại khi  nghe  lời  trả  giá  đó,  không  phải  vì  cái  giá  kỳ  lạ  vẫn  đang leo  thang.  Quỷ  tha  ma  bắt,  anh  thực  sự  ước  rằng  mình  không nhận  ra  giọng  nói  đằng  sau  lời  trả  giá  đó.

Chương tiếp theo sẽ được cập nhật nhanh nhất đến bạn đọc !

Nguồn: truyen8.mobi/wDetail/control/chapter_id/28924


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận