Thương Bevelod Chương 5

Chương 5
Giận dữ

Một phụ nữ mặc nguyên quần áo bước ra khỏi dòng nước. Vừa  đến bờ, cô  đã ngồi xuống vàt ựa vào một cây dâu  tằm. Cô ngồi  đấy suốt một ngày  đêm,  đầu ngoẹo vào  thân cây  đến nỗi vành chiếc mũ rơm cô  đang  đội bị gẫy. C ả người cô  đau nhức nhưng  đau nhất là phổi cô. Người ướt nhẹp vàhơi  thở phều phào, cô cố gắng nhấc  đôi mi mắt nặng  trĩu. Làn gió nhẹ ban ngày  thổi khô chiếc áo cô; ngọn gió  đêm làm nó nhăn nhúm. Không có ai  tình cờ đi ngang hay nhìn  thấy cô  trồi lên. Nếu có, chắc họ sẽ ngần ngại không muốn  đến gần cô. Không phải vì người cô ướt, hay vì cô gàgật, hay vì  tiếng cô thở nghe như người bị bệnh suyễn,màvì cô vẫn  đang mỉm cười  trong  tình cảnh ấy.  Đến hết buổi sáng hôm sau cô mới có  thể nhấc mình dậy vàlần  đường qua khu rừng, ngang ngôi  đền  thờ khổng lồ bằng gỗ hoàng dương  đến cánh  đồng vàrồi  đến sân của căn nhà màu xám chì. Lại mệt nhoài, cô ngồi xuống chỗ  đầu  tiên cô ngồi  được − một gốc cây  đốn không xa những bậc  thềm của I24 bao nhiêu. Lúc ấy cô mở mắt  đã dễ dàng hơn. Cô có  thể gắng  được ít nhất một hai phút. Cổ của cô, chu vichỉ bằng chiếc  đĩa lót  tách  đãi khách, gục lên gục xuống và mỗi lần như  thế cằm côlại chạm phớt qua  đường ren viền áo. Truyen8.mobi

Những người phụ nữ uống rượu sâm-banh dù không có chuyện gì  để ăn mừng có  thể  trông giống như  thế: họ  thường  đội lệch chiếc mũ rơm rách vành, họ gà gật nơi công cộng, họ không buộc dây giày. Nhưng họ không có làn da như người phụ nữ đang  thở gần những bậc  thềm của I24. Cô có làn da non, mượt mà không một nếp nhăn, kể cả xung quanh những khớp ngón  tay.

Khi hội chợ  tan vào lúc chạng vạng tối, vànhững người da  đen  đi nhờ xe về nếu họ may mắn − đi bộ nếu họ không may − người phụ nữ lại ngủ  thi ếp  đi.  Tia nắng rọi  thẳng vàomặt cô, vì  thế khi Se the, Denver và PaulD quẹo vòng khúc quanh  trên  đường, họ chỉ nhìn  thấy một chiếc áo  đen, bên dưới là hai chiếc giày không buộc dây, và không  thấy con Here Boy  đâu cả.

“Coi kìa,” Denver nói. “Cái gì vậy?”

Vìlý do chị không hi ểu ngay, lúc chị nhìn  thấy rõ khuôn mặt cô gái, bọng  đái của Se the  đầy ắp. Chị nói, “Ôi, xin lỗi,” và chạy vòng ra phía sau I24.  Từ lúc chị còn bé  thơ,  được cô bé  trông  trẻ  tám  tuổi chỉ cho chị  thấy mẹ, chưa có lần nào chị bị  thúc bách  đến nỗi không lo liệu  được như  thế. Chị không  đến kịp nhà xí. Chị phải kéo váy ngay  trước cửa của nó, và dòng nước từ người chị tồng tộc  tuôn ra.

Như ngựa vậy, chị nghĩ, nhưng khi nó  tiếp  tục chảy mãi chị lại  thấy nó giống như làn nước ngập  trong chiếc xuồng khi chị sinh Denver hơn. Nước nhiều  đến nỗi Amy nói, “Kìm lại, Lu. Chị không  thôi  thì xuồng  tụi mình sẽ chìm mất.” Nhưng chị đã không ngăn  được dòng nước  trào ra  từ bọc ối vỡ và bây giờ chị cũng không ngưng lại  được. Chị hy vọng PaulDs ẽ không cất công  đi  tìm chị  đểphải  thấy cảnh chị ngồi xổm  trước nhà cầu,  đang  tạo  thành một hố bùn sâu  đến nỗi chị sẽ hổ  thẹn nếu có ai  thấy.  Đúng vào lúc chị đang  tự hỏi không biết hội chợ có chịu nhận  thêm một kẻ quái gở nữa không, dòng nước ngừng lại. Chị  thu vén lại váy áo và chạy vòng ra hàng hiên. Truyen8.mobi

Không có ai. Cả ba  đang  ở  trong nhà − PaulD và Denver  đứng  trước mặt người lạ, nhìn cô uống hết cốc nước này  đến cốc nước khác.

“Cô ấy nói cô ấy khát nước,” PaulD nói. Anh giở chiếc mũ đang  đội ra. “Cô ấy có vẻ khát dữ.”

Ng ười ph ụ nữ cầm chiếc cốc  thiếc lốm  đốm uống ừng ực rồi giơ nó ra  để xin  thêm nước. B ốn lần Denver  đổ  đầy chiếc cốc, vàbốn lần ng ười phụ n ữ uống nh ư cô vừa vượt qua sa mạc. Khi côu ống xong,  trên cằm cô có chút nước, nhưng cô không lau  đi.  Thay vì  thế, cô nhìn Se the chăm chăm bằng cặp mắt ng ái ngủ.  Đói ăn, Se the nghĩ, và  trẻ hơn lối ăn mặc của cô − ren  đẹp  ở cổ, vàmũ của một phụ nữ giàu có. Da cô  toàn mỹ, ngoại  trừ ba vết xước  trên  trán nhỏ và mảnh  đến nỗi  thoạt  tiên chúng  trông nh ư những sợi  tóc con sắp sửa mọc dài ra và cuộn  tròn  trong mớ  tóc  đen dày dưới chiếc mũ cô  đang  đội.

“Cô có  ở gần  đây không?” Sethe hỏi.

Cô lắc  đầu rằng không và cúi xuống c ởi giày. Cô kéo váy cao  đến  đầu gối và cuốn  đôi  tất xuống. Khi  tất  đã  được nhét vào giày, Se the  thấy chân cô cũng giống như  tay cô, mịn vàmềm. Chắc hẳn cô  ta ph ải  đi nhờ xe ngựa, Se the nghĩ. Có lẽ cô là một cô gái  từ  tiểu bang  Tây Virginia  đang  tìm một cái gì  tốt h ơn là một cuộc  đời chỉ có  thuốc lá và lúa miến. Set he cúi người cầm  đôi giày lên.

“ Tên cô là gì?” PaulD hỏi.

“ Thươn g, ” cô nói, giọng nhỏ và khàn  đến nỗi ba người còn lại nhìn nhau. Họ nghe giọng nói  trước − rồi mới  đến cái  tên.

“ Thương. Cô có họ không,  Thương?” PaulD hỏi cô.

“Họ?” Dường nh ư cô không hi ểu. rồi “Không,” và cô  đánh vần cho họ nghe, chậm chạp như  thể cácm ẫu tự  được hình  thành khi cô nói chúng ra.

Se the buông rơi  đôi giày; Denver ngồi xuống và PaulDmỉm cười. Anh nhận ralối phát âm  thận  trọng của những người, giống như anh, không biết  đọc nhưng  đã  thuộc lòng các chữ cái  trong  tên của mình. Anh  định hỏi cha mẹ côlà ai nhưng lại  đổi ý. Khi một cô gái da  đen  trôi dạt,  thì gia  đình của cô hẳn  đã  tan nát. Bốn năm về  trước,  ở Roches ter anh  đã  thấy năm người phụ nữ  đến cùng với mười bốn bé gái.  Tất cả  thân nhân phái nam của họ− anh, chú, cha, chồng, con − đã bị  tri ệt  đi từng người một. Họchỉ có một mảnh giấy duy nhất chỉ dẫn họ  đến chỗmột ông mục sư ở  trên  đường DeVor e. Lúc  đó Cuộc chiến  đã chấm dứt  được bốn hay năm năm, nhưng

dường như không có một người nào, da  trắng hay da  đen, biết như  thế. Những nhóm da  đen  tụ họp  đi chung hay  đi lẻ lang  thang  trên những con  đường nhỏ và lối mòn lùa bò từ Schene tady  đến Jackson. Mê mụ nhưng quả quyết, họ  tìm nhau  để hỏi  tin về một người anh em họ, một người dì, một người bạn  đã có lần nói: “ Đến  thăm  tao nhé. Lúc nào mày  đến gần Chicago, nhớ ghé  thăm  tao.” Vài người  trong số họ chạy  trốn gia  đình không lo nổi cho họ, vài người  đi  tìm gia  đình; vài người chạy  trốn mùa màng  thất bát,  thân nhân  đã chết, nguy cơ bị chết, và  đất  đai bị chiếm. Những  đứa con  trai nhỏ  tuổi hơn Howardvà Buglar; những gia  đình tụhọp với nhau chỉ có  toàn  đànbà và con  trẻ,  trong khi  ở mọi nơi khác,  đơn  độc,  đang bị săn lùng và  đang săn  tìm, là  đàn ông,  đàn ông,  đàn ông. Không  được dùng những phương  tiện giao  thông công cộng, nợ nần và bị bọn “ trùm khăn”3 dơ bẩn  đuổi  theo sau lưng, họ lần  theo những con

3 Chỉ nhóm Ku Klux Klan, một hội  đoàn da  trắ ng chống bãibỏ nô lệ bằ ng bạo  động. Nh ững ng ười  tro ng hội giấu mặt bằng cá ch  trùm khă n  trắng  đục lỗ h ở đôi mắt.

 đường nhỏ, dõi nhìn chân  trời  để  tìm những dấu hiệu vàr ất mực nương dựa lẫn nhau. Khi họ gặp nhau,  trừ vài lời chào hỏi, họ chỉ im lặng, không kể lể hoặc hỏi han về nỗi sầu khổ đã  thúc  đẩy họ đi  từ chỗ này qua chỗ khác. Dân da  trắng  thì không  đáng nhắc  đến. Ai cũng biết  thế.

Vì vậy anh không hỏi nài  thêm cô gái  đang  đội chiếc mũ rách là cô từ đâu và tại sao  đến  đây. Nếu cô muốn cho họ biết và  đủ sức kể,  thì côs ẽ kể. Nỗi bận  tâm lúc ấy của họ là biết  được cô cần gì. Bên dưới câu hỏi chính, mỗi người cómột câu hỏi khác. PaulD tự hỏi sao  đôi giày của cô còn mới quá. Se the rất xúc  động vì cái tên dễ  thương của cô; chị nhớ đến  tấm bia mộ lấp lánh và vì  thế cảm  thấy  đặc biệt ân cần với cô. Nhưng Denver  thì  đang run. Nó nhìn cô gái xinh  đẹp  đang ngủ và muốn biết  thêm nữa. Truyen8.mobi

Se the  treo mũ của chị lên một cái móc và nhã nhặn quay về phía cô gái. “ Tên  Thương  đẹp lắm. Cháu c ởi mũ ra  đi, dì sẽ nấu món gì  đó  để mình cùng ăn.  Tụi dì mới  đi hội chợ ở gần Cincinna tivề. Ở  đấy cái gì cũng  đáng xem.”

Gi ữa câu  đón chào của Se the,  Thương  đã ngủ lại, người  thẳng cứng  trên chiếc ghế.

“Cô này. Cô.” PaulD nhè nhẹ lắc người cô. “Cô có muốn nằm nghỉ một lát không?”

Cô hé mắt rồi  đứng dậy  trên  đôi chân non mềm của mình,  đôi chân hầu như không  đủ sức, chậm chạp mang cô vào phòng khách.  Đến  đấy, cô gục xuống giường của Baby Suggs. Denver  tháo mũ của cô ra và  đắp lên chân cô  tấm chăn ghép có hai mảnh vuông màu sắc.  Tiếng cô  thở như  tiếng  động cơ hơi nước.

“Nghe giống như bệnh bạch hầu  thanh quản,” PaulDvừa nói vừa  đóng cửa lại.

“Nó có sốt không? Denver, con có biết không?”

“Không. Chịấy bị lạnh  thôi.”

“Vậy lànó sốt. Sốt  đi  từ nóng qua lạnh.”

“Có  thể là bệnh dịch  tả,” PaulD nói.

“Anh nghĩ vậy sao?”

“Nó uống từng  đó nước mà. Chắc là vậy rồi.”

“ Tội nghi ệp. Mình cũng không có gì  trong nhà  để chữa cho nó. Nó phải chịu  đựng cho  đến khi bệnh qua khỏi. Không có bệnh nào  đáng ghét bằng bệnh ấy.”

“Chị ấy không ốm  đâu!” Denver nói, và sự nồng nhiệt  trong giọng nó khiến họ mỉm cười.

Cô ngủ suốt bốn ngày,  thức giấc và ngồi dậy chỉ  để uống nước. Denver chăm sóc cô, canh chừng côngủ say, lắng nghe  tiếng  thở mệt nhọc của cô và, vì  tình yêu  thương và một cảm giác chiếm hữu liều lĩnh  đã chiếm lấy nó, giấu chuyện  Thương  đái dầm như một tật xấu của chính mình. Nó lén  đem khăn  trải giường  đi xả nước, sau khi Se the  đến quán ăn và PaulD  đi lùng  tìm những chiếc xà lan  để làm việc dỡ hàng. Nó nấu và tẩy  đồ lót, cầu nguyện cho cơn sốt qua  đi mà không có biến chứng. Nó chăm sóc cô mải mê  đến nỗi nó quên cảăn hoặc  đi  thăm cái  tủ màu xanh lục ngọc.

“ Thương?” Denver sẽ  thì  thào. “ Thương?” và khi  đôi mắt  đen hé mở nó chỉ nói  được “Em  đây. Em vẫn  ở đây.”

 Đôi khi,  Thương nằm rất lâu không nói gì, mắt mơ màng, liếm môi và  thở thật dài, và Denver hoảng hốt. “Cái gì vậy?” nó khẽhỏi.

“Nặng,”  Thương lẩm bẩm. “Chốn này nặng nề quá.”

“Chị có muốn ngồi dậy không?”

“Không,” giọng khò khè nói.

Ba ngày sau  Thương mới  để ý  đến hai mảnh màu cam  trong  tấm chăn ghép màu xám  đen. Denver vui vì hai mảnh vải khiến bệnh nhân của nó  thức lâu hơn. Dường như cô mê  thích hai mảnh vụn màu cam  đã phai màu ấy,  thậm chí cố gắng nhổm người  tựa  trên khuỷu  tay và vuốt ve chúng. Sự cố gắng làm cô cạn sức rất nhanh, vì  thế Denver sắp xếp lại tấm chăn ghép  để phần vui tươi nhất của nó nằm  trong  tầm mắt người ốm.

 Tính kiên nhẫn,  điều Denver chưa hề biết, xâm chiếm lấy nó. Nếu mẹ nó không xen vào, nó là mẫu mực của lòng  trắc ẩn, dù sẽ  thành bẳn gắt khi Se the muốn giúp.

“Hôm nay nó có ăn chút gì không?” Se the  thăm hỏi.

“Chịấy bịt ả, không nên ăn.”

“Con có chắc không? PaulD chỉ đoán vậy  thôi. ”

“Con không biết, nhưng chịấy chưa ăn gì.”

“Mẹ tư ởng người bị  tảphải nôn mửa suốt chứ.”

“Càng  thêm lý do chịấy không nên ăn, phải không?”

“Denver này, dù sao cũng không nên  để nó chết  đói.”

“Mẹcứ mặc  tụi con. Con  đang lo cho chịấy mà.”

“Nó có nói gì không?”

“Nếu chịấy nói gì con sẽ nói lại cho mẹ hay.”

Nhìn con gái, Se the nghĩ, phải rồi, nócô  đơn  đã lâu. Rất cô  đơn.

“Không biết con Here Boy  đi  đâu?” Se the nghĩ cần phải  đổi  đề  tài.

“Nó sẽ không về đâu,” Denver nói. Truyen8.mobi

“Làm sao con biết  được?”

“Con biết,  thế  thôi.” Denver lấy một miếng bánh ngọt hình vuông  trong  đĩa.

 trở lại phòng khách, Denver sắp ngồi xuống  thì mắt  Thương bừng mở.  Tim Denver  đập nhanh. Không phải vì  đây là lần  đầu  tiên nó nhìn  thấy khuôn mặt ấy  tỉnh ngủ, hay  đôi mắt  đen  to. Cũng không phải vì lòng  trắng của  đôi mắt ấy  trắng quá −  trắng  đến xanh, mà vì dưới  đáy  đôi mắt  to  đen ấy không có chút cảm xúc nào.

“C hị có cần gì không?”

 Thương nhìn miếng bánh ngọt  trong  tay Denver và Denver chìa nó cho cô. Lúc ấy cô mỉm cười và  tim Denver ngừng nhảy tưng  tưng và lắng xuống − nhẹ nhõm và  thanh  thản như một kẻ đi xa  đã về đến nhà.

 Từ đó  trởvề sau,  đường ngọt lúc nào cũng làm cho cô vui  được. Như  thể cô  được sinh ra chỉ  đểăn những món ngọt ngào. Mật ong cũng như sáp ong, bánh mìngọt,  đường  đen quánh  đã cứng quẹo  trong lon, nước chanh, kẹo kéo và bất cứloại  tráng miệng nào Se the mang  từ quán ăn về. Cô gặm  thân mía  đến chỉ còn bã và ngậm sợi mía  trong miệng rất lâu sau khi  đã hút hết chất ngọt. Denver cười  thành  tiếng, Se the cười mỉm và PaulD nói cảnh  tượng  đó làm anh  thấy quặn bụng.

Se the  tin rằng cơ thể đang bình phục cần  đường − sau cơn bệnh − để nhanh khỏe lại. Nhưng sự cần ấy kéo dài cho  đến khi  Thương mạnh khỏe hồng hào vì cô không  đi  đâu cả. Dường như cô không có chỗ nào  để  đi. Cô không nhắc  đến một nơi chốn nào, hay có khái niệm cô  đang làm gì  ở vùng  đất ấy, hay cô  đã từng  ở đâu. Họ  tin rằng cơn sốt  đã làm cô mất  trí nhớ cũng như nó làm cô tr ở nên chậm chạp. Làmột cô gái  trẻ,  tuổi mười chí n  đôi mươi lại mảnh dẻ mà cô cử  động như một người già hơn hay nặng nề hơn, vịn vào  đồ  đạc  trong nhà,  tựa  đầu vào lòng bàn  tay như  thể cần cổ cô không  đỡnổi sức nặng của nó.

“ Từgiờ trở đi em sẽ nuôi luôn nó sao?” PaulD nghe  thấy sựkhó chịu  trong giọng nói của mình, và ngạc nhiên nhận ra mình  đang  thiếu rộng lượng.

“Denver  thích nó. Nó cũng không gây phi ền phức gì. Em nghĩ mình nên  đợi  đến lúc nó  thở  được dễ hơn. Em nghe giọng nó vẫn còn như nghèn nghẹn.”

“Con bé ấy có cái gì là lạ,” PaulD nói, hầu như chỉ cho mình nghe.

“Lạ làm sao?”

“ Động  tác hay  tiếng  thở  thì có vẻốm, nhưng  trông nó không giống bịốm. Da  đẹp, mắt sáng, và khỏe như một con bò mộng ấy.”

“Nó  đâu có khỏe. Không vịn vào cái gì  đó là nó  đi không nổi. ”

“Ý anh chính là vậy. Nó  đi không nổi, mà anh  thấy nó chỉ một  tay nhấc bổng chiếc ghế xích  đu. ”

“ Thôi  đi, em không  tin.”

“ Thế  thì  đừng hỏi anh. Hỏi Denver xem. Denver cũng có  ở đấy.”

“Denver! Lại  đây chút coi.” Truyen8.mobi

Denver ngưng cọ rửa hàng hiên và  thò  đầu qua cửa sổ.

“PaulD nói bác và con  thấy  Thương một  tay nhấc bổng chiếc ghế xích  đu. Có phải vậy không?”

Hàng mi dài và rậm khiến  đôi mắt của Denver dường như suy  tính hơn;  đôi mắt dối  trá, ngay cả khi nó nhìn không chớp, như nó nhìn PaulD bây giờ. “Không,” nó nói. “Con không  thấy. ”

PaulD cau mày nhưng không nói gì. Nếu  đã từng có một chiếc  then cửa mởgiữa hai người,  thì giờ đây chiếc  then ấy  đã sập lại. 

Truyen8.mobi tiếp tục cập nhật đến bạn đọc chương tiếp theo một cách nhanh nhất. Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ!

Nguồn: truyen8.mobi/t18213-thuong-bevelod-chuong-5.html?read_type=1


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận